You guys, today was the White House Easter egg roll. Did you see that?
朋友们,今天白宫举行了复活节彩蛋活动,你们看了吗?
It was a lot of fun. They had music, candy. They had an Easter egg hunt.
很有意思,他们有音乐,有糖果,他们举行了寻找复活节彩蛋。
It got awkward when one of the kids was like, I found Trump's tax returns!
当有小孩说我发现小特的纳税申报表时,这就尴尬了。
You go, No. Get that kid...Of course the President made an appearance alongside the Easter bunny. Take a look at this.
你会说不,抓住那个小孩,当然小特也出现在了复活节兔子身边,来看看。
Trump was like, Just to be clear, you guys can see him, too, right? Okay. Just...
小特说我只是想弄清楚,你们能看见他对吧,好吧,
I've been doing this job too long. But the White House Easter egg roll has been an annual tradition since 1878.
我做这个工作已经很久了,白宫的复活节彩蛋活动可以追溯到1878年。
And here's a fun fact...the first Easter egg roll was won by a young Bernie Sanders. Really? Yeah.
但很有趣的事实是,第一个复活节彩蛋获胜者是一位年轻的伯尼·桑德斯,真的吗,对的。
Wow! I did not know that. Fun fact. Fun fact. And get this. There were 74,000 eggs at the White House today.
哦哦,我真的不知道,很有趣的事实,有趣的事实,听听这个,今天白宫有7.4万个彩蛋。
It's the same number of eggs they use to make William Barr's morning frittata. Seriously. Look at this guy.
他们为威廉·巴尔做的早餐菜肉煎饼蛋也是用了7.4万个蛋,但看看这个伙计。
I don't know if he's... I don't know if he's hiding information, but he's definitely hiding marshmallow Peeps in his cheeks.
我不知道他是否,我不知道他是否在隐藏讯息,但他的脸颊里一定隐藏了棉花糖糖果。
Have you been following this? Trump had to fill a spot on the Federal Reserve board and said he wanted Herman Cain.
你们关注这个了吗?小特不得不填补联邦储备委员会的一个空缺,他说他想让赫尔曼·凯恩担任。
He's the former presidential candidate and pizza CEO. But today Cain withdrew his name from consideration.
他曾经是总统候选人,和一家披萨店的CEO,但今天凯恩称不考虑此职务。
In response, Trump was like, In that case, give me my second choice, Papa John. Is Little Caesar old enough?
对此,小特说那么如果这样的话,那么我的第二个人选就是“约翰棒”,小凯撒够年龄吗?
You guys, today is Earth Day! But it's really important that everyone does what they can to help the environment.
朋友们,今天是地球日,更重要的是每个人都可以为环境做出贡献。
For example, it sounds like Democrats are just a couple days away from recycling Joe Biden. Bring him back.
比如,听说民主党还有几天就将循环拜登了,让他回来。
That's right. It was Earth Day. People started the day like they always do, by forgetting their reusable tote bag at home.
没错,今天是地球日,人们像往常一样开始这一天,把可重复使用的手提袋忘在家里。
Ah! I do have one. I...Oh, this is nice. I saw that Queen Elizabeth turned 93 years old yesterday. Yep.
啊,我真的有一个,这个不错,听说伊丽莎白女王昨天93岁了,没错。
To celebrate, there was a... To celebrate, there was a special Easter church service.
为了庆祝,为了庆祝,那里举行了特殊的复活节礼拜仪式。
But the Queen was like, I already did all my celebrating on 4/20. You go, Really? Your highness.
但女王说,我在4月20日就已经庆祝了,真的吗?殿下。
Some sports news. The NBA layoffs. Layoffs. Playoffs. Wow. Whoa! Hey-oh.
来看看体育新闻,NBA解雇,解雇...季后赛,哦哦,哦哦。
Some people have to go. Sorry. The playoffs are under way, and during last night's Raptors game,
一些人不得不走,对不起,季后赛正在进行,就在昨晚猛龙队的比赛中,
Toronto's head coach wasn't happy when a call went against his team, and his reaction went viral. Look at this.
多伦多的主教练不太高兴,当时裁判的哨子对他们不利,教练的反应引发了反响,看看。
Vucevic just swallowed up VanVleet as the Raptors turn it over.
就在猛龙要逆转之时,武切维奇盖住了范弗利特。
Three-second violation. VanVleet just couldn't find any daylight. Yeah, Nick Nurse can't believe it.
三秒违规,范弗利特很无奈啊,没错,尼克·内尔斯不敢相信。
Can we...Can we see his face again? Looks like he's auditioning to be the White House Easter bunny. That's...
我们能再看一下他的脸吗?看起来他在试演成为白宫复活节兔子,嗯嗯。
That's nice of him. And this isn't good. Down in Florida, a man pretending to be a police officer
太棒了,下一个新闻不太妙,在佛州,一男子假装成警察,
was arrested after he pulled over an actual undercover cop.
他将一位真正的卧底警察拦下后被捕。
It got worse when the fake cop tried to get out of it by pretending to be a stripper.
更严重的时,假警察试图通过假扮成脱衣舞演员逃脱。
He was like, No, you're under arrest for being too sexy.
他在说不,你因为太性感而被捕。
That's actually how I dance. It's sad. Um... And, finally, there was an all-new episode of Game of Thrones last night,
我就是这么跳舞的,很悲伤,嗯嗯,最后一个新闻,昨晚上演了新一季的《权力的游戏》,
and people love the show. And get this. A welder in Kentucky actually made a replica of the iron throne.
人们很喜欢这个电视剧,听听这个,肯塔基州一名焊工做了一个铁王座复制品。
Here's a photo of him and his wife with it. Yeah.
这个是他的照片,他的妻子拿着铁王座,没错。
He wants everyone to know that he's a big fan of the show, but, more importantly, that his wife is not his sister.
他想让所有人知道他是这部剧的超级粉丝,但更重要的是,他的妻子不是他的妹妹。