Latest headlines for you from BBC news.
BBC新闻最新头条
Authorities in Alabama are saying they expect to find more bodies after back-to-back tornadoes left a trail of devastation on Sunday.
阿拉巴马州政府表示 周日龙卷风接踵而至 四处皆是破败之象 还有更多尸体有待开掘
So far 23 people are confirmed dead in Lee County.
目前 李县已有23人确认死亡
The winds left damaged buildings and roads in their wake.
狂风所到之处 满是破损的建筑和道路
The Venezuelan opposition leader Juan Guaido has announced a new protest march on Saturday to increase pressure on president Nicolas Maduro to leave office.
委内瑞拉反对党领袖胡安·瓜伊多宣布于周六进行新一场抗议游行 给尼古拉斯·马杜罗总统加压 逼其退位
He received a rapturous welcome when he returned to Venezuela on Monday from a tour of regional allies aimed at gathering more support.
他拜访了地区盟友 企图获得更多支持 周一返回委内瑞拉时 受到了热烈欢迎
The American actor Luke Perry has died at the age of 52 just days after he suffered a massive stroke.
美国男演员路克·派瑞几天前患上了重度中风 随后逝世 享年52岁
He is thought to be best remembered for his role as Dylan McKay in the 90s TV show Beverly Hills 90210.
他在20世纪90年代的电视剧《飞越比佛利》中的迪伦·麦凯一角最让人印象深刻
He also featured more recently in the Netflix show Riverdale.
近来 他还出演了Netflix的电视剧《河谷镇》