Voice 2: Do you remember that person you thought you could never get along with? You may be different on the outside, but inside you are very similar to them.
声音2:你还记得那些你曾以为可能永远无法和睦相处的人吗?你们的外表可能并不相同,但是你和他们的内在极为相似。
Voice 1: In the Bible, Jesus asks Christians to love other people. He does not mean that people should only love others who are similar to themselves. Jesus means that people should love others even if they are different. In fact, he says it is one of the greatest things Christians can do. Jesus says:
声音1:耶稣在《圣经》中要求基督徒爱他人。他的意思并不是说人们应该爱和他们自身类似的人。耶稣的意思是,即使他们并不相同,人们也应该爱他人。实际上,他说这是基督徒可以做的其中一件最伟大的事情。耶稣说:
Voice 6: "All that God's law says can be combined into one command: love others as much as you love yourself."
声音6:“上帝律法的所有内容可以合并为一条指令:像爱自己一样爱别人。”
Voice 2: No matter what race people are, no matter what they look like on the outside or where they come from, all people can be loved, because God make them. God make people similar to each other, so they can understand each other. When people can understand each other, they can love each other. All around the world people can hear these words and remember them: love others as much as you love yourself.
声音2:无论人们是什么种族,无论他们的外表什么样或他们来自哪里,所有人都可以被爱,因为上帝创造了他们。上帝让人们彼此相似,所以他们能互相理解。当人们可以互相理解时,他们就可以互相关爱。全世界所有人都能听到这些话并记住它们:像爱你自己那样爱他人。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载