手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

豹猫 绝色濒危物种

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is Ciel, an ocelot. She is beautiful.

这是西奥,她是一只豹猫。她简直就是个美人。
But, her beauty is her downfall.
然而,美也给它带来了毁灭。
Twice the size of an average house cat, but with shorter than average legs,
体型两倍于普通家猫,腿却不如一般的猫长,
speed isn't their specialty. They ambush.
速度不是它们的强项。它们的强项是伏击。
Rodents, birds, fish, if it's meat, they'll eat it.
老鼠、鸟,鱼,凡是动物,它们就吃。
We almost lost the ocelot.
豹猫已经濒临灭绝。
1

They're alluring coat, with its distinctive pattern, was highly desired in the fur trade.

它们的皮毛被用来做成诱人的外套,因为花纹独特,豹猫的皮毛在皮毛市场上是有价无市。
They were hunted aggressively.
对豹猫的捕杀何其疯狂。
It used to be that you could find them throughout the Southwestern U.S. and all the way down to the bottom of Brazil.
曾经,整个美国西南部一直到巴西最南端都能看到豹猫的身影。
Now there's only 40 left in the wild in Texas.
如今德克萨斯的荒野里剩下的豹猫只有40只了。
More exist in pockets of Central and South America, but the danger of shrinking habitats is always looming.
美国中部和南部腹地还有一些,然而它们的栖息地一直都生活在阴影之下。
This is the ocelot.
这就是豹猫。

重点单词   查看全部解释    
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
alluring ['ə'ljuəriŋ]

想一想再看

adj. 迷人的,吸引人的;诱惑的,诱人的

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。