手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 绿野仙踪(精简版) > 正文

绿野仙踪(MP3+中英字幕) 第15期:救出稻草人(3)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

On the green lawn before it many men and women were dancing.

在屋子前面的绿草地上,有许多人在跳舞。
Five little fiddlers played as loudly as possible, and the people were laughing and singing, while a big table near by was loaded with delicious fruits and nuts, pies and cakes, and many other good things to eat.
五个小提琴手卖力地演奏着,大家笑着,唱着,旁边的一张大桌子上,摆满了精美的果子和硬壳果,派和糕点,以及其他好吃的东西。
The people greeted Dorothy kindly, and invited her to supper and to pass the night with them; for this was the home of one of the richest Munchkins in the land, and his friends were gathered with him to celebrate their freedom from the bondage of the Wicked Witch.
大家热情地欢迎多萝茜,邀她吃晚饭,请她住在这里;这是芒奇金地方最富有的一家,邀请了他的朋友们庆祝他们从坏女巫的奴役下解脱出来。
Dorothy ate a hearty supper and was waited upon by the rich Munchkin himself, whose name was Boq.
多萝茜美美的吃了一顿,招待她的正是这户富有人家的主人:波奎。
Then she sat upon a settee and watched the people dance.
她坐在一只有靠背的长椅上,看着狂欢的人群。
When Boq saw her silver shoes he said, "You must be a great sorceress."
当波奎看见了她的一双银鞋子,他便说道:“你肯定是个女术士吧!”
"Why?" asked the girl.
小女孩子问:“你怎么会这么想?”

稻草人

"Because you wear silver shoes and have killed the Wicked Witch.

“因为你穿着银鞋子,并且杀死了坏女巫。
Besides, you have white in your frock, and only witches and sorceresses wear white."
而且你穿着白色的袍子,只有女巫和术士才穿着白色的。”
"My dress is blue and white checked," said Dorothy, smoothing out the wrinkles in it.
“这是蓝色和白色的格子,”多萝茜一边解释着,一边压平衣服上的皱纹。
"It is kind of you to wear that," said Boq.
波奎说:“你的衣服颜色说明你对我们很友好,
"Blue is the color of Munchkins, and white is the witch color.
蓝色是芒奇金人喜爱的颜色,白色是女巫的颜色;
So we know you are a friendly witch."
所以我们想你一定是个好女巫。”
Dorothy did not know what to say to this, for all the people seemed to think her a witch, and she knew very well she was only an ordinary little girl who had come by the chance of a cyclone into a strange land.
大家都把多萝茜当成女巫,对此她不知道说些什么。她很清楚的知道,自己不过是个被旋风带到这片陌生土地上来的普通的女孩儿。
When she had tired watching the dancing, Boq led her into the house, where he gave her a room with a pretty bed in it.
当她看跳舞看得倦了时,波奎便带她走进屋子里去,在那里给她安排了房间,里面有一张漂亮的床,

重点单词   查看全部解释    
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
bondage ['bɔndidʒ]

想一想再看

n. 奴役,束缚

联想记忆
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

 
cyclone ['saikləun]

想一想再看

n. 旋风,飓风,气旋,旋风分离器

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。