Footballholic-yes, I love that name.
足球狂——我喜欢这个名字。
"How can I stop looking at the phone all the time when hanging out with friends?"
“和朋友聚会时怎么能不一直看手机?”
Seriously... (sighs) I have that problem.
说实话……(叹气)我也有这个问题。
Maybe you need to find more entertaining friends. You know, maybe they're boring.
也许你需要寻找更有趣的朋友。你知道,也许是因为他们很无趣。
I think you should get better friends, honestly, if they're not that entertaining to the point where you're looking at your phone all the time.
说实话,我认为你应该交更好的朋友,如果他们不够有趣,那你就会一直看手机。
If you're hanging out with friends, I don't know if you really have a reason to be on your phone. Usually, if I'm with a group of people, the people that I'm communicating with is already there.
如果你在和朋友聚会,我不知道你一直看手机是否有特定的原因。通常,如果我和一群朋友出去玩,那些朋友就是我要联系的人。
This is what my sister does. Oh my gosh! Shut your phone off!
我姐姐经常这样做。哦我的天哪!关掉你的手机!
You can turn your sound off and put the phone away, like in your pocket.
你可以把手机静音,然后放到一边,可以放到衣服口袋里。
Put the phone down. Anything on that phone can wait. And guess what? If it's a score, you can't do anything about it anyway.
把手机放下。无论手机上有什么事都可以等。知道为什么吗?即使是记分,你也做不了什么。
Try making decent conversation with them so you could stay off your phone.
尝试同他们展开愉快的谈话,这样你就能远离你的手机了。
Stay off those electronic devices and be human, be real. Speak words, not texts.
远离那些电子设备,同真实的人相处。要说话,而不是发短信。
Sometimes, when we go out to dinner and stuff, we all literally just stack our phones in the middle of the table.
有时我们外出吃晚餐时,会把所有人的手机堆在桌子中间。
I know if you're, like, eating dinner everyone has to put their phone in the center of the table, and then whoever touches their phone first during dinner has to pay for dinner.
我知道要怎么做,吃晚餐时让所有人把手机放到桌子中央,谁最先碰手机谁买单。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载