手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国际新闻精读视频 > 正文

Day143 法国新总统

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【视频讲解】

Emmanuel Macron becomes the youngest man to lead France since Napoleon Bonaparte.Macron won on a promise of prosperity for all, he must now unite a country bitterly divided between globalists and nationalists.
伊曼纽尔.马克龙成为继拿破仑.波拿巴之后最年轻的法国领导人。马克龙共同繁荣的承诺赢得了人们的欢心,现在他必须团结一个在全球主义者和民族主义者之间有着巨大分歧的国家。
速记要点
EM →+Y ld Fra sin Napo Bona
Macr won a prom of prosp for all
He mst now uni a ◎ bit divd glo~nati
prosperity for all :共同繁荣
globalist:全球主义者
nationalist:民族主义者

“Europe and the world expect us to defend the spirit of the Enlightenment, under threat in so many places.They expect us to defend freedom everywhere, to protect the oppressed.They expect us to bring some new hope, a new humanism, that of a safer world, a world of protected freedoms,a world of growth, with more justice, more ecology, they expect us to be just who we are!”
“欧洲和整个世界希望我们能在众多地区的威胁之下,拥护启蒙运动的精神。他们希望我们维护各地的自由,保护被压迫的人民。他们希望我们带来新的希望,一个新的人道主义,即一个更安全的世界,一个保护自由的世界,一个发展的世界,更加公平,更重视生态。他们希望我们能做自己!”
Enlightment: 启蒙运动
(启蒙运动,指发生在17-18世纪的一场资产阶级和人民大众的反封建,反教会的思想文化运动。是继文艺复兴后的又一次思想解放运动。其核心思想是“理性崇拜”。)
oppressed:
adj. 受压制的,受压迫的
v. 压迫;折磨(oppress的过去分词)
-We should right the poor and the oppressed.
我们应当公正对待穷人和受压迫的人民。

But pressure is on.Hundreds fill the Place de la Republique, demanding Macron fulfill promises he made that no one will be left behind.
但压力也随之而来。协和广场挤满了数以百计的人群,要求马克龙履行之前做出的不会忘记任何一个人的承诺。
速记要点
Bu presu is on
百 fill Plac de la Replq !Macr fufl prom he md no 1 will b lft bhnd
Place de la Republique:协和广场
Fulfill: vt. 履行;实现;满足;使结束(等于fulfil)
-We must fulfill the plan, whatever happens.
无论如何要完成计划。

This group marched for the rights of African asylum seekers.“They are evidently very happy about the defeat of the National Front,but now we must remind Mr. Macron of the issues they have.”
这个团体为了维护非洲庇护寻求者们的权利而进行游行示威。“击败了国民阵线,很显然他们很高兴,但现在我们必须提醒马克龙先生他们存在的问题。”
速记要点
Gp mch for d arts of Afri aslm sker
“th r evdnt vy hap abt defit of Nat Fro
B now we mu remd Macr isu th hv”
Asylum: n. 庇护;收容所,救济院
-The court committed her to a lunatic asylum.
法院把她送进精神病院。

One banner said: “Welcome Macron. We will have your skin.”4 million blank votes were submitted, protesters reminded Macron he will not have it easy.“We hope to install a good majority in the parliament to prevent him from doing what he hopes to do.”
一个横幅上写着:“欢迎马克龙。我们将拥有你的生命。”提交了四百万空白选票,抗议者们提醒马克龙未来不会一帆风顺。“我们希望能在议会中任用一群好的多数派,以阻止他做自己想做的事。”
速记要点
1 ban : wlcm M we ‘ll hv ur skin
4m blan vt : prote remd M x easy
We hp to ist a gd maj in parlmt prvt him fm do wut he hp to do
Submitted: v. 递交;主张;屈服(submit的过去分词)
-I have submitted the motion to the House of Commons.
我已将决议提交给了众议院。
Parliament: n. 议会,国会

Macron wants business friendly reformed, labor market deregulation, a liberal immigration policy, and more jobs.

“Emmanuel Macron was elected in a solid way, by a third of the votes,but we saw there were also many abstentions, blank votes, many, many more than usual.So the situation is full of dangers for Emmanuel Macron.Why? Because he’s not backed by an already established party.”
马克龙想对商业进行温和的改革,对劳动力市场放宽管制,制定一个慷慨的移民政策,创造更多的就业机会。“伊曼纽尔.马克龙以一种可靠的方式当选,得到了三分之一的选票,但我们也看到有很多弃权票,空白选票,比以往要多得多。因此伊曼纽尔.马克龙的处境也危险重重。为什么?因为对他的支持不是来自一个已成立的政党。”
速记要点
Mac want biz fdly rfm,lab mkt deregula, a librl immig plc n more jbs
Mac ←elctd in a sld way by 1/3 vts
Also mny abst blk vts mr than usul
Situ ful of dang
Y? becuz he’s X bk by an alrdy estab par
Deregulation: n. 违反规定,反常;撤消管制规定
-Deregulation became the order of the day not just in the United States but around the world.
放松管制在今天已成为不仅是美国而是全世界范围内奉行的规范。
Liberal:
adj. 自由主义的;慷慨的;不拘泥的;宽大的
n. 自由主义者
-He added that it should be democratic and liberal without shortcomings.
他补充说,新宪法必须是民主和自由的,而且不能有缺点。

From Germany’s Leader relief congratulations and an offer of help.“I would like to help France lower its unemployment rate and to increase the chances of young people to find jobs.We will talk together about how we do this.”
德国领导人表示祝贺并提供帮助,这带来了慰藉。“我愿意帮助法国降低失业率,增加年轻人的就业机会。我们将一起讨论具体怎么实施。”六月的议会选举将决定他是否能得到一个可靠的民意授权,他自己能做的只有履行承诺。VOA新闻,路易斯.拉米雷斯于巴黎为您报道。
速记要点
Fm Ger ld relf congrats n ofer of hlp
“I wd lk to hp Fra↓ unemp rt n to ↑ chan of y ppl to fd jbs
We’ll tk tgtr abt how we do this

重点单词   查看全部解释    
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
banner ['bænə]

想一想再看

n. 旗帜,横幅,大标题
adj. 特别好的,

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
sin [sin]

想一想再看

n. 原罪
v. 犯罪,违反(教规)

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • Day141 三星集团(下) 2017-07-10
  • Day142 大象脚印 2017-08-23
  • Day144 俄罗斯青年军 2017-08-27
  • Day145 泰国僧侣(上) 2017-08-28
  • Day146 泰国僧侣(下) 2017-08-29
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。