手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 艾伦秀视频版 > 正文

艾伦的小朋友维奥莱特上节目啦

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Please welcome back Violet Spataro. And look what it says.

欢迎维奥莱特· 斯巴托的再次到来 看他说了些什么
Yes, it says, what does it say? You tell me what it says.
嗯 它说 它说了什么?你告诉我它说了什么?
I speak whale. It does. Yeah. Do you speak whale? I don't know.
我说鲸鱼 它确实是 是 你说鲸鱼么?我 不 知 道
Well, it sounds like you do. Yes, I do. Yes, you do.
哦 听起来你知道啊 是 我知道 是 你知道
Okay, so I heard you're doing a lot of learning about animals?
好的 听说你学习了很多关于动物的东西
Yes. I sure did. Yeah. Yeah. Which animal do you like the best? Sloths.
是的 我确实是学了很多对 好 你最喜欢什么动物 树 懒
What made you like sloths? How did you learn about sloths? Mom teach me in school.
是什么让你喜欢树懒的 你怎么了解树懒的呢 妈妈在学校教我的
Wow. So tell me about the sloth, I'd like to learn about the sloth.
哇 那么 告诉我一些关于树懒的事情 我想学习一些关于它的事情
Okay. You want to tell you some facts about them?
好的 你想要我告诉你一些关于他们的真相么
Okay. They can turn their neck all the way around.
好的 他们可以把它们的脖子转一圈
They turn their necks all the way around?
他们可以让他们的脖子转一圈?

52.jpg

Yeah, other than the owl they're the only animals in the world,

是啊 他们是这个世界上除了猫头鹰以外 唯一可以这么做的动物
other than the owl, that can turn it all the way around. Did not know that.
除了猫头鹰 他们也可以把脖子转一圈 我都不知道这些
I just thought it was the owl that did that. Yeah. But the sloth, too.
我只知道猫头鹰可以这么做啊 是的 但是树懒也可以
Look, there's a sloth. Yeah, there it is. Yeah. Sloths live in a sanctuary, right? Yes.
看 那有一只树懒 是的 是有一只 是啊 树懒住在避难所里 是吧?是 的
And I know there's one named Violet there, right? Yeah. Tell me about that.
我知道其中有一只叫做 维奥莱特 是么?是的 跟我说说这个
Well, her name is Violet.
嗯 她的名字叫做维奥莱特
When you sit down, did you know that she cant see out of one eye just like me.
当你坐下来 你知道吗 她像我一样不能用一只眼看
She has one eye just like you?
她有一只眼睛像你么?
Yeah. That's why they named her Violet or is that a coincidence?
是的 这是它叫维奥莱特的原因吗? 还是说只是个巧合?
I don't really know about that.
我并不太清楚
Yeah, I don't either.
哦 我也不知道
But that's really amazing, and that's so
但是这真的很神奇
good that someone has a sanctuary to take care of those little sloths. Yeah.
有人用避难所来照顾小树懒们 这样真的很好啊 是啊
They're funny looking aren't they? Yeah. They have a lot of hair on them and stuff.
他们看起来很有趣 不是么?是啊 他们有很多头发之类的
I didn't tell you all the facts yet, so just onto the next one.
我还没有告诉你所有的真相呢 那么就到下一个
Tell me the next one then.
那就告诉我下一个真相吧
Well did you know that sloths eat hibiscus flowers, because it tastes like chocolate to them?
那么你知道么 树懒吃芙蓉花 是因为它尝起来像巧克力
I did not know that, they eat the hibiscus flowers,
我不知道这个 他们吃芙蓉花
because it tastes like chocolate. Would it taste like chocolate to me if I ate it?
是因为尝起来像巧克力 如果我吃的话是不是尝起来也像巧克力?
I don't know about that. Okay. Yeah. Then I won't try it.
我也不知道啊 好吧 是的 我不会去尝试的
I don't think so. Okay. I think it just tastes like flowers to you. Yeah.
我不这么认为 好吧 我觉得 对你来说它尝起来就像是花 是的
Yeah. Probably so. Are there any more facts? Yes. Okay.
是啊 可能吧 还有关于他们更多的真相么?有啊 好的
Do you know that Bugs who live in there fur like moths and beetles.
你知道么 住在那里的臭虫像 飞蛾和甲壳虫一样用毛皮覆盖自己
It's like a sloth hotel. It's a sloth hotel. Yeah, for the little bugs that come there. Right.
它就像一个树懒酒店 它是一个树懒酒店 是的 对于去那里的小臭虫而言 好吧
Have you been to the sloth sanctuary?
你去过树懒避难所么?
No, they're all like in Costa Rica and I never went to Costa Rica, and so I never went there.
没有 他们好像都在哥斯达黎加 我没有去过哥斯达黎加 所以我没有去过树懒避难所
Well, okay. Yeah. Maybe you'll go to Costa Rica someday, right? Yeah.
哦 好吧 嗯 啊 可能有一天你就会去哥斯达黎加 对么?是的
Yeah. Maybe your mom will take you to Costa Rica. Yeah.
嗯 可能你妈妈会带你去哥斯达黎加 是的
Maybe she can send me on a flight there. Yeah.
可能她会让我坐飞机去那里 是啊
Not by yourself though, you'd go with somebody, right? Yeah.
即使不是你自己去 有一天你也会和别人一起去 是吧 是的
Is that okay, mom? Yeah. You're adorable. Do you know that? Thank you. You're adorable.
这样好么 妈妈? 嗯 你真可爱 你知道么 谢谢 你真可爱
And I know that you love Dory, and you're looking forward to Finding Dory coming out this summer.
我知道你喜欢多里 我知道你想去看将在今年夏天上映的Finding Dory
Yes. Yes. I sure am. Yeah, well I think you're gonna like it a whole lot. It's a really funny movie.
是的 嗯 好 我确实是 好的 那么我认为你会很喜欢它 这是一个很有趣的电影
It's really good, and I want you go to go so
它很棒 所以我想要你去
I'm gonna give you tickets to go see Finding Dory okay?
我会给你一张票去看Finding Dory 好么?
Thank you! You're welcome. I will see you at the premiere!
谢谢你 不用谢 首映上再见

重点单词   查看全部解释    
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫罗兰,紫色
adj. 紫色的

 
sanctuary ['sæŋktjuəri]

想一想再看

n. 圣所,耶路撒冷的神殿,至圣所

联想记忆
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
cant [kænt]

想一想再看

n. 倾斜,斜面,斜角 n. 伪善之言,黑话 v. (使

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。