手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第187期:从布尔·朗到莫福利保罗(1)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 38

第38章
Bull Run to Murfreesboro, 1861~1862
从布尔·朗到莫福利保罗(1861~1862年)
386. Nature of the Conflict.
386.战争的自然条件
The overthrow of the Confederate states proved to be very difficult. The Alleghany Mountains cut the South into two great fields of war. Deep and rapid rivers flowed from the mountains into the Atlantic or into the Mississippi. Each of these rivers was a natural line of defense. The first line was the Potomac and the Ohio. But when the Confederates were driven from this line, they soon found another equally good a little farther south. Then again the South was only partly settled. Good roads were rare, but there were many poor roads. The maps gave only the good roads. By these the Northern soldiers had to march while the Southern armies were often guided through paths unknown to the Northerners, and thus were able to march shorter distances between two battlefields or between two important points.
推翻南方联盟已被证明非常困难,奥利哈尼山脉将南方分为两个大战场。一些河流不仅水深而且水流湍急,它们从山脉流向大西洋或者流入密西西比河,每一条河都是一条天然的屏障,第一道防线是波特马克和俄亥俄河,当从这条防线将南方同盟的人击败后,他们很快找到另一个稍靠南一些的同样好的防线,于是,南方问题再次得到局部解决。很少有好一些的路,有许多糟糕的路,而地图上仅仅给出较好的路,根据这些地图北方士兵不得不长途行军,而南方军队则常常在北方人所不知道的小路上行军,这样他们就能够在两个战场或者两个重要据点之间走相对较少的路。
387. The Bull Run Campaign, July, 1861.
387.布尔朗战役(1861年7月)
Northern soldiers crossed the Potomac into Virginia and found the Confederates posted at Bull Run near Manassas Junction. Other Northern soldiers pressed into the Shenandoah Valley from Harper's Ferry. They, too, found a Confederate army in front of them. The plan of the Union campaign is now clear: General McDowell was to attack the Confederates at Bull Run, while General Patterson attacked the Confederates in the Valley, and kept them so busy that they could not go to the help of their comrades at Bull Run.
北方士兵穿过波特马克来到弗吉尼亚,并发现南方联盟的军队驻扎在靠近交通枢纽马纳萨斯的布尔朗,另一支北方士兵从哈珀渡口挺近雪伦多亚河谷,他们也发现南方联盟的军队就在他们前面。联邦的作战计划显而易见:麦克道威尔将军要在布尔朗进攻南方联盟,而帕特森将军则在雪伦多亚河谷向南方联盟发起进攻,并且让南方联盟的军队无暇向布尔朗的友军求援。

重点单词   查看全部解释    
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
junction ['dʒʌŋkʃən]

想一想再看

n. 联接,会合处,交叉点

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。