手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第110期:你我别离时

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • When we two parted
  • 你我离别的时刻
  • In silence and tears
  • 沉默与泪水肆虐
  • Half broken-hearted
  • 心近乎绝望的碎裂
  • To sever for years
  • 预感到多年的隔离
  • Pale grew they cheek and colds
  • 你的脸颊白如纸冷若冰
  • Colder they kiss
  • 给我的寒洌之吻
  • Truly that hour foretold
  • 此时此刻已经写下
  • Sorrow to this
  • 如今伤痛的预言
  • The dew of the morning
  • 早晨的寒露
  • Sunk chill on my brow
  • 为眉弯添上透骨的寒凉
  • It felt like the warning
  • 想来是个先兆
  • Of what I feel now
  • 预告我现今的心境
  • They vows are all broken
  • 誓言不复存在
  • And light is they fame
  • 你因冶荡艳名远播
  • I hear thy name spoken
  • 惊闻你艳名狼藉
  • And share in its shame
  • 我的心因羞愧而流血
  • They name thee before me
  • 人们纷纷议论着你的浪荡
  • A knell to mine ear
  • 恶意的评语几乎刺穿双耳
  • A shudder comes over me
  • 我颤抖了
  • Why wert thou so dear
  • 你我曾是那么的亲密
  • They know not I knew thee
  • 没人知道你和我相识
  • Who knew thee too well
  • 而我曾是那么的了解你
  • Long, long shall I rue thee
  • 现在心痛追悔是否太迟
  • Too deeply to tell
  • 又有谁说得清呢
  • In secret we met
  • 终于你我私下再度重逢
  • In silence I grieve
  • 我卸不去悲戚的秘密桎梏
  • That the heart could forget
  • 你的心抛弃了旧情
  • Thy spirit deceive
  • 你的灵魂选择了欺谩
  • If I should meet thee after long years
  • 时隔经年若我会见到你
  • How should I greet thee
  • 我如何向你招呼
  • With silence and tears
  • 以眼泪 以沉默


扫描二维码进行跟读打分训练

When we two parted

你我离别的时刻
In silence and tears
沉默与泪水肆虐
Half broken-hearted
心近乎绝望的碎裂
To sever for years
预感到多年的隔离
Pale grew they cheek and colds
你的脸颊白如纸冷若冰
Colder they kiss
给我的寒洌之吻
Truly that hour foretold
此时此刻已经写下
Sorrow to this
如今伤痛的预言
The dew of the morning
早晨的寒露
Sunk chill on my brow
为眉弯添上透骨的寒凉
It felt like the warning
想来是个先兆
Of what I feel now
预告我现今的心境

你我别离时

They vows are all broken

誓言不复存在
And light is they fame
你因冶荡艳名远播
I hear thy name spoken
惊闻你艳名狼藉
And share in its shame
我的心因羞愧而流血
They name thee before me
人们纷纷议论着你的浪荡
A knell to mine ear
恶意的评语几乎刺穿双耳
A shudder comes over me
我颤抖了
Why wert thou so dear
你我曾是那么的亲密
They know not I knew thee
没人知道你和我相识
Who knew thee too well
而我曾是那么的了解你
Long, long shall I rue thee
现在心痛追悔是否太迟
Too deeply to tell
又有谁说得清呢
In secret we met
终于你我私下再度重逢
In silence I grieve
我卸不去悲戚的秘密桎梏
That the heart could forget
你的心抛弃了旧情
Thy spirit deceive
你的灵魂选择了欺谩
If I should meet thee after long years
时隔经年若我会见到你
How should I greet thee
我如何向你招呼
With silence and tears
以眼泪 以沉默

重点单词   查看全部解释    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
sever ['sevə]

想一想再看

v. 切断,脱离,分开

联想记忆
rue [ru:]

想一想再看

n. 懊悔,芸香,后悔 v. 后悔,悲伤,懊悔

联想记忆
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
grieve [gri:v]

想一想再看

v. 使 ... 悲伤

 
shudder ['ʃʌdə]

想一想再看

vi. 战悚,发抖
n. 战栗,震颤

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。