Jane Eyre by Charlotte Bronte
《简·爱》 作者夏洛蒂·勃朗特
Chapter 1
第一章
The said Eliza, John and Georgiana
刚刚提到的伊莉莎 约翰和乔治安娜
were now clustered round their mama in the drawing-room:
都在客厅里 簇拥着他们的妈妈
she lay reclined on a sofa by the fireside,
她则斜倚在炉边的沙发上
and with her darlings about her
身旁坐着自己的小宝贝
(for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy.
(眼下既未争吵也未哭叫) 一副安享天乐的神态
Me, she had dispensed from joining the group;
而我呢 她恩准我不必同他们坐在一起了
saying, "She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance;
说是她很遗憾 不得不让我独个儿在一旁呆着
but that until she heard form Bessie, and could discover by her own observation,
要是没有亲耳从贝茜那儿听到 并且亲眼看见
that I was endeavouring in good earnest
我确实在尽力养成
to acquire a more sociable and childlike disposition,
一种比较单纯随和的习性 活泼可爱的举止
a more attractive and sprightly manner-- something lighter, franker, more natural as it were
也就是更开朗 更率真 更自然些
she really must exclude me from privileges intended
那她当真不让我享受那些
only for contented, happy, little children."
只配给予快乐知足的孩子们的特权了
"What does Bessie say I have done?" I asked.
贝茵说我干什么了 我问
"Jane, I don't like cavillers or questioners;
简 我不喜欢吹毛求疵或者刨根究底的人
besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner."
更何况小孩子家这么跟大人顶嘴实在让人讨厌