手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 视频训练课程 > 里约奥运会 > 正文

奥运孙杨霍顿事件报道

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
A firestorm hit Chinese social media after Australian swimmer Mack Horton called Chinese rival Sun Yang a "drug cheat."
澳大利亚泳将麦克霍顿称呼中国对手孙杨为“嗑药的骗子”后,在中国的社交媒体上掀起了轩然大波

And now Sun is hitting back.
现在,孙杨回击了

He told an Australian reporter that he doesn't know Horton and that he will be the king of the 1500-meter freestyle final.
他对一澳大利亚记者说,他并不认识霍顿,而且他将在1500米自由泳决赛中夺冠

Mack Horton who won the 400-meter freestyle have less than encouraging words for the second place finisher, Sunyang
麦克霍顿,400米自由泳冠军,对亚军选手孙杨出言不逊

calling him "a drug cheat".
称呼他为“嗑药的骗子”

and that was in reference to the Chinese swimmer's serving a three-month suspension for taking a banned heart medication.

这是由于孙杨服用了禁用的心脏药物后遭禁赛3个月处罚


The remarks have drawn wide criticism on the internet and social media.

此言论一出便在网上和社交媒体上遭到强烈谴责

The Sydney Morning Herald reports that Horton acknowledged it was a deliberate ploy to get into the head of his main rival.
据悉尼先驱晨报报道,霍顿承认这只是用来扰乱对手的伎俩


China's Swimming Association has issued a formal email asking Horton to issue an apology.
中国游泳协会发表一封正式邮件,要求霍顿发表道歉


On Sunday, IOC spokesperson Mark Adams said that he didn't know of the incident and that he needed to look into it.
星期日,国际奥委会发言人马克亚当声称,他并不知道这个事件,但他会对此事进行调查
重点单词   查看全部解释    
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
suspension [səs'penʃən]

想一想再看

n. 悬挂,悬浮液,暂缓,未决,中止

联想记忆
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 参考,出处,参照
n. 推荐人,推荐函<

联想记忆
deliberate [di'libərit]

想一想再看

adj. 故意的,深思熟虑的,从容不迫的
vi

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
ploy [plɔi]

想一想再看

n. 花招,手段

 


关键字: 奥运会 孙杨 霍顿

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。