致中国人民
Thank you for having me here to celebrate my 20-year career as a Los Angle Lakers
非常感谢大家和我一起纪念我20年的湖人生涯
I am humble to be standing before you at this gracious ceremony
在这样一个荣耀的仪式上站在众人面前,我诚惶诚恐
I appreciate the honor you bestow upon me today
我十分感激今天你们给予我的荣耀
But I hope this is just the beginning of our journey together
但我希望这只是我们共同开创更美好未来的开始
Your acceptance of me has never waivered
你们一直在我身边,从未改变
The first time I arrived here in 1998
当我1998年第一次踏上这片土地时
I immediately saw your passion and electricity for basketball
我立刻就感受到你们对于篮球的热情和能量
Your eyes were a mirror image
你们的眼睛就像一面镜子
Reflecting back the same commitment to hard work
我从里面看到另一个自己
Dedication and determination that were in mine
勤劳、奉献和坚毅
There were an immediate connection and it's drawn me back to you ever since
从此之后,我们之间的联系就开始变得紧密
Before hard work, dedication and determination,though
当然,在勤劳、奉献和坚毅的背后
Needs to be the ability to dream
首先要有梦想
I was born in the Unite States, but spent my early years growing up in Italy
我出生在美国,但我在意大利长大
It was during this time that I learned to dream the impossible
就是在那一段时期,我学会了去完成不可能的事
Imagine the path to greatness and develop the courage to chase the dream
去追寻变得伟大的路径以及去梦想的勇气
更多精彩内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微博:篮球英文堂