手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 英语PK台 > 正文

英语PK台(MP3+文本) 第313期:奥运新闻之里约泳池炸出的恩怨

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

No apology : Fury in China after Australian calls swimmer a drug cheat

拒绝道歉:中国之怒!澳大利亚选手称我国游泳运动员为“吃禁药的骗子”

Australia has refused to apologize after an Olympic swimmer sparked outrage by accusing China's Sun Yang of being a "drug cheat." Speaking to the media after beating Sun by a mere. 16 of a second to win the 400m freestyle gold , Mack Horton described his win as one "for the good guys."

澳大利亚的奥运会游泳运动员指责中国运动员孙杨为“吃禁药的骗子”之后,引起公众强烈不满,澳大利亚就此拒绝道歉。在以0.16秒的微弱优势击败孙杨获得400米自由泳金牌之后,霍顿称自己的胜利为所谓“好人的胜利”。

奥运新闻之里约泳池炸出的恩怨

The Australian's comments sparked fury in China after an emotional Sun broke down in the post-race press conference, accusing Horton of deliberately trying to psych him out. A hashtag "Sun Yang Don't Cry" quickly went viral on the Chinese web, and Horton's Facebook, Twitter and Instagram posts were flooded with comments attacking him and demanding he apologize to Sun.

这名澳大利亚运动员的言论引起了中国网民的愤怒,在赛后的新闻发布会上,孙杨情绪激动地指责霍顿故意在心理上试图使他崩溃。一个名为“孙杨不哭”的标题迅速在中国互联网传播开来,霍顿的脸书,推特和instagram 被攻击要求其向孙杨道歉。

重点单词   查看全部解释    
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。