手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 早安英文 > 正文

早安英文(MP3+文本) 第48期:圣诞礼物

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

今天,我们聊聊圣诞节礼物
「英语学习笔记」
day in day out 日复一日,每天
spoilt 意思是宠坏的
brat 名词,意思是乳臭未干的小孩
prerogative 名词,意思是特权
point out 一个动词短语,意思是指出,
All in all 这个短语一般用在开头,表示总的来说

All in all it's about £1,500 worth.

总共价值大约1500英镑。


It’s just not fair on the people who busy their ass day in day out and can’t give their kids the same, plus you are making your kids spoilt little brats.
这对其他每天辛苦工作却不能给小孩儿同样礼物的人来说是不公平的,而且你把你的小屁孩都宠坏了。


I'm not rich at all, which is the first thing I wanted to point out because it's been put all over the Internet after it had been taken from Instagram that I was rich and I spoil my children.
我一点都不富有,这是我首先想说的,因为现在整个网上都在说我有钱而且宠坏小孩。


My money, my prerogative.
我的钱,我的特权。

更多实用有趣节目 搜索微博微信:早安英文

重点单词   查看全部解释    
brat [bræt]

想一想再看

n. 乳臭未干的小孩;顽童

联想记忆
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐

 
prerogative [pri'rɔgətiv]

想一想再看

n. 特权,显著的优点

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。