手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 神秘幻想故事集(第3级) > 正文

神秘幻想故事集(MP3+中英字幕) 第1章:鄂榭府崩溃记(10)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

AS he screamed these words,the heavy door was thrown open by the strong wind.There,outside the door,dressed in the white clothes of the dead,stood the tall figure of the Lady Madeleine of Usher.There was blood on her hands,her arms,her torn white clothes.Every part of her body showed the marks of her long fight to escape from the coffin.For a moment she stood there shaking,moving slowly from side to side.Then with a low cry she fell heavily onto her brother.And in the moment of her now final death,he fell with her to the floor-a dead man,killed by his own terror.

正当他尖叫着这几句话的时候,沉重的屋门被一阵强风吹开了。在门外,立着鄂榭府的玛德琳小姐的高大身躯,她身穿雪白的尸衣,满手、满胳膊以及撕破的白色尸衣上都是血污。她浑身上下处处都显露出她为了逃出棺材而长时间苦苦挣扎的痕迹。她在那里站了片刻,颤抖着,身体慢慢地左摇右晃,然后低嚎一声,重重地摔倒在她哥哥身上。就在她现在终于一命呜呼的一刹那,他同她一起摔倒在地——一个死人,一个死于自己的恐惧的人。
From that room,and from that house,I ran in horror.Outside,the storm was still violent and as I ran past the lake,a sudden wild light shone around me.I turned to see where this strange light was coming from.It was the moon,a full,blood-red moon,shining through a narrow crack in the walls of the house.It was the crack which started at the roof of the building and went right down to the ground.As I watched,the crack grew larger,the wind grew wilder-now I could see the full circle of the blood-red moon,and the great walls of the house breaking and falling.There was a long shouting sound,like the voice of a thousand waters,and the deep dark lake closed over the broken pieces of the House of Usher.
我惊恐万状,马上逃出那间屋子,逃出那座宅邸。外面,风暴依旧猖獗;我跑过湖水,一道怪异的光芒突然照射到我身上。我回过头,看那古怪的光是从哪儿来的。是月亮,一轮血红的满月,正透过宅子墙壁上一道狭窄的裂缝闪耀着光辉。那道裂缝便是自建筑顶部开始、向下一直延伸到地面的那一道。待我望去,那道裂缝变得更宽,风也刮得更大了——现在我可以看到整个血红的满月。宅邸高大的石墙正在碎裂、倒塌;一阵长长的呼号声传来,宛如千股洪流齐泻;然后,那幽深、晦暗的湖水便吞没了鄂榭府的一切残砖碎瓦。

重点单词   查看全部解释    
usher ['ʌʃə]

想一想再看

n. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。