Hoo-Woo pushed open a door in the wall and we went through.On the other side the air was hot and wet and the trees were bigger.There were monsters but they were different.
“呼呜”推开墙上的一扇门,我们走了过去。墙的另一面空气很湿热,树也要大一些。也有怪物,但长的不一样。
Hee-Haw carried me a long way through this forest.In the end we arrived at another plastic wall where there was another door.
“嘻嗬”驮着我在这片森林里走了很远。最后我们来到另一堵塑料墙前,墙上也有一扇门。
Hoo-Woo opened the door and we entered a long tunnel.At the end of the tunnel was another door.At first Hoo-Woo waited outside this door,looking worried.I looked at the door.What was on the other side?Why was Hoo-Woo so worried?In the end he opened the door.
“呼呜”打开门,我们进入了一条长长的隧道。隧道的尽头又有一扇门。开始“呼呜”等在门外,面露愁容。我看着那扇门。墙那边是什么?为什么“呼呜”这么忧心忡忡的?最后他还是打开了门。
I saw a small round room just for a second.Then a terrible bright light came out.After that I couldn't see inside any more;it was too bright.I was very frightened.I felt this fear deep inside me.
我看见一个小圆房间,但只是一瞬间的事。接着,一束耀眼的灯光射出来。后来,里面亮得我都不敢看了。我非常害怕,从心底里感到恐惧。
Hee-Haw's head touched the ground.Hoo-Woo's head touched the ground too.I understood.This was their God!I understood because I felt the same fear as they did.
“嘻嗬”的头伏到地上,“呼呜”的头也伏到了地上。我明白了。这是它们的上帝!我明白了,因为我同它们一样感到恐惧。
Hoo-Woo pushed me towards the light.
“呼呜”把我推向那盏灯。