For the next several weeks, Mike and I ran around our neighborhood, knocking on doors and asking our neighbors if they would save their toothpaste tubes for us.
接下来的几周里,迈克和我跑遍了邻近各家,敲开他们的门问他们是否愿意把用过的牙膏盒攒下来给我们。
With puzzled looks, most adults consented with a smile. Some asked us what we were doing. To which we replied, We can't tell you. It's a business secret.
迷惑不解的大人们微笑着答应了,有的问我们要它做什么,对此我们回答道:"这是商业秘密"。
My mom grew distressed as the weeks wore on.
几个星期缓慢的过去了,我妈开始变得心情烦躁起来。
We had selected a site next to her washing machine as the place we would stockpile our raw materials.
因为我们选了一个靠近她洗衣机的地方放置我们的原料。
In a brown cardboard box that one time held catsup bottles, our little pile of used toothpaste tubes began to grow.",
我们把收集来的牙膏管放在一个曾经装果酱瓶的棕色盒子里,里面的战利品日渐增多。