手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > Ez talk美语会话志 > 正文

Ez talk美语会话志第252期(MP3+双语字幕):Let it out!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

英文原文:

A man rushes in, and people turn to look at him
Taylor: Sorry! Excuse me! I got your message.
Holly: Taylor? Taylor! Is this a joke? Is it really you? But...but... everyone said you were dead!
Taylor: That's OK. Just let it out. I'm OK! I was out of town with...Femi.
Holly: Oh, Taylor! I'm so...so happy. But then...who's that?
Taylor: Taylor Smith. But not me. The pallbearers are carrying out the casket. It would be rude to just leave. Let's follow.

参考译文:

一个男子冲进来,大家都转头看他
泰勒:抱歉!借过!我收到妳的留言了。
荷莉:泰勒?泰勒!这是开玩笑吗?这真的是你吗?可是……但是……大家都说你死了!
泰勒:没关系。就哭出来吧。我没事!我之前是和……费咪一起出去玩了。
荷莉:喔,泰勒!我真的是太……太高兴了。不过……那是谁啊?
泰勒:泰勒史密斯。不过不是我。扶棺人在抬棺木了。离开会很失礼。我们跟着走吧


重点词汇:

rush (v.)

You can't just rush in here and take my stuff.
你不可以就这样冲进来取走我的东西。
let...out
尽量发泄(情绪)出来
You'll feel better if you let the tears out.
哭出来你会好受一点。
out of town
出远门
Robert is out of town on business.
罗伯特到外地出差去了。
pallbearer (n.)
(出殡时的)扶棺者,护柩者
There aren't enough pallbearers for today's service.
今天这场葬礼的抬棺员人数不够。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。