He stated, "In fact, I'd have been proud of myself for having taken that risk and tried to participate in that thing called the Internet that I thought was going to be such a big deal. And I knew if I didn't try this, I would regret it. And that would be inescapable".
他说:“事实上,我一直引以为豪的是冒险参与自己看好的互联网业务。我知道如果不尝试一下,我一定会后悔的。一切在所难免,是趋势所在。”
Bezos's parents supported his decision, investing the$300, 000 they had saved for retirement in their son's venture (which was later amply rewarded; they became billionaires). Bezos and his wife, McKenzie, moved to Seatte to start the company and persuaded the highly successful programmer Shel Kaphan to be among the first employees hired. Bezos officially founded Amazon.com in 1994. In June 1995 the first Web site was tested.
贝佐斯的决定得到了父母的支持,他们把节省下来的30万美元的养老金投资在儿子的公司(这笔投资后来得到充分的回报,他们成为了亿万富翁)。贝佐斯和妻子麦肯齐移居西雅图,创办公司,并成功游说著名程序员夏尔·卡番加盟。1994年,贝佐斯正式成立亚马逊公司。1995年6月,第一个网站进行测试。
On July 16, 1995, Amazon.com was made available to consumers in every state and 45 other countries. Sales were immdiate. Bezos told Time, "Within the first few days, I knew it was going to be huge". The media noticed and reported on Amazon, and as a result of the publicity the company's consumer base rapidly increased. Bezos owned and operated his own warehouses for the book inventory; as of 2003 Amazon had six.
1995年7月16日,美国每一个州和45个其他国家的消费者都可以在亚马逊公司购物,销量迅速上升。贝佐斯对《时代》杂志说:“从一开始,我就知道我的公司前途无量。”媒体相继注意到亚马逊公司,并进行了报道,知名度的提高使公司的消费者数量迅速增加。贝佐斯拥有和经营着自己的书籍存货管理仓库,截至2003年,亚马逊已经有6个这样的仓库。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201501/356191.shtml