英文原文:
The next day, on the phone
LL: Sorry to bother you so early. There's another couple who wants to rent the apartment, but I thought I'd ask you first.
Beth: That's so sweet of you. We definitely want it.
LL: I thought so, by the looks on your faces when you left. So why don't you come to my apartment, and we'll settle all the details.
Beth: OK. How does seven o'clock this evening sound?
LL: Great. See you then.
参考译文:
隔天,电话中
房东:很抱歉这么早打扰你。有另一对夫妻想要租这间公寓,不过我觉得该先问你们。
贝丝:你真是太好心了。我们当然想租。
房东:我想也是,从你们离去时的表情就知道了。你们何不来我家,我们来敲定所有的细节。
贝丝:好。那今晚七点如何?
房东:好。到时见。
重点词汇:
bother (v.)
打扰
A: Your brother is a real pest!
你哥哥真是讨人厌!
B: Yes, he bothers me all the time.
对,他老是烦我。
That's so sweet of you.
你真是贴心。
That's so sweet of you to pick me up from the airport!
你真是贴心可以来机场接我!
definitely (adv.)
(口)的确,绝对没错
He's definitely a sleaze ball-- just look at his hair.
他肯定是个骗子——看他的头发就知道了。
looks (n.)
表情,肢体动作(固定用复数)
They all had bored looks. I think they didn't like the movie.
他们看起来都很无聊。我想他们不喜欢这部电影。
settle (v.)
决定
This piece of evidence should settle the argument right away.
这个证据应该可以马上解决这纠纷。