手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:大堡礁 自然奇迹(24)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Their snake-like bodies can even wriggle into crevices.

它们蛇一般的身形可以挤进礁石的缝隙当中。
And they can fold their dorsal fin flat to squeeze through small holes.
可折叠的背鳍更便于通过狭小的缝隙。
If discovered, a sleeping parrotfish wouldn't stand a chance.
睡着的鹦鹉鱼一旦被发现,就只有束手就擒了。
Once the first shock has caught its prey, the smell and commotion attracts others.
一旦第一条鲨鱼成功捕到了猎物,狩猎的气味和动静就会吸引其他鲨鱼。
Every now and then, you find yourself in moderately strange situations in life, and this is one of them.
我们不时地会发现自己陷于相当诡异的状况中,现在就是这样。
I'm in a cave with feeding sharks.
我居然和狩猎状态的鲨鱼同处一穴。
They are very well designed to be in here and I'm not sure I am, quite frankly.
珊瑚礁是为白顶鲨量身打造的,但我不想。

重点单词   查看全部解释    
fin [fin]

想一想再看

n. 鳍,鱼翅,鳍状物,散热片,五元纸币 vt. 装上鳍

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
fold [fəuld]

想一想再看

n. 折层,折痕
vt. 折叠,包,交叉,拥抱

 
commotion [kə'məuʃən]

想一想再看

n. 骚动,暴乱,喧闹

联想记忆
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。