手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 苏格兰玛丽女王 > 正文

《苏格兰玛丽女王》第9期:我儿子的出生(1)

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 5 My son is born

第5章 我儿子的出生
Next morning, Darnley came to see me. He was afraid."What's the matter,husband?"I said."Why are you crying?"
第二天早晨,达恩利来见我。他显得很害怕。“怎么了,丈夫?”我问道。“你干吗哭?”
"Oh Mary, Mary!"he said. "I'm sorry! I was wrong! I helped those men to kill Riccio, and now the Earl of Moray is back here with them!He hates me!I am afraid they're going to kill me, and you too. Think of our child, Mary, here inside you!"
“噢玛丽,玛丽!”他说。“对不起,我错了!我帮助那些人杀死了里奇奥,现在马里伯爵回来了,和他们在一起!他恨我!我怕他们会杀了我,还有你。玛丽,为你肚子里的我们的孩子想一想吧!”
He took me in his arms again.I was very angry. I am sorry, James, that this man was your father. He was a stupid boy, not a man. He was tall and strong and beautiful but he could never think like a man or a king.
他又一次抱着我。我很生气。很抱歉,詹姆斯,这人就是你的父亲。他是个愚蠢的男孩,不是个男子汉。他高大健壮又漂亮,可是他从来没想过要让自己像个男子汉或一个亲王。
I said," You know these men, Henry. What do they want?"
我说,“你了解这些人,亨利。他们想要什么?”
"They—they want our child, Mary. They don't want us.They're going to put you in prison. They don't want you to be Queen—they want your child to be King or Queen. I—I don't know what they want to do with me."
“他们——他们想要我们的孩子,玛丽。他们不要我们。他们要把你关进监狱,他们不想让你做女王——他们想让你的孩子做国王或女王。我——我不知道他们要怎样处置我。”
"Perhaps they want you to be King, too, without me," I said quietly. "Then you can do what they say, like a little boy."
“或许他们也想让你做国王,而不要我。”我很平静地说。“然后你就按他们说的去做,像个乖男孩。”
"Perhaps,Mary.They said that,yesterday.But now that Moray's here—I don't know. I'm afraid. Please help me!"He began to cry again."What can we do?"
“也许吧,玛丽。他们昨天是这样说的。不过现在马里回来了——我不知道。我很害怕,请帮帮我吧!”他又开始哭了起来。“我们该怎么办?”
"We can run away,"I said."We can leave Edinburgh quick-ly and quietly, before Ruthven and his men stop us. Be quiet for a minute. I want to think."
“我们可以逃走,”我说。“我们可以在鲁斯温和他们的人阻拦我们之前迅速而不声不响地离开爱丁堡。安静一会儿,让我想一想。”
I walked up and down for two or three minutes, then I said:"Henry, go back to these men. Tell them—"
我来来回回徘徊了二三分钟,说:“亨利,回到那些人那里去。告诉他们——”
"No! Mary, please! I can't! I'm afraid of them!"
“不!玛丽,请别这样!我办不到!我怕他们!”
"Listen to me,Henry!And try to be a man. Go and tell them I'm ill, because of the child.Say I'm not angry with them. Tell them anything—lie to them. Then,tonight, bring some men and horses here, behind the castle…"
“听我说,亨利!试着做一个男子汉。去告诉他们,我病了,是因为怀孕的缘故。说我不对他们生气。再跟他们说些什么——骗骗他们。然后,今天晚上,带上这里的一些人和马,从城堡后……。”

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。