您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 影视听力 > 影视听力精粹 > 正文

影视听力 第14期:Margot at the Wedding婚礼上的玛戈特

时间:2009-09-17 10:46:01 来源:可可英语 编辑:sunny  每天三分钟英语轻松学

评论  打印 字号: | |  

 

剧情简介

玛戈特(妮可•基德曼 饰)带着儿子一同前往参加妹妹宝琳(詹妮弗•杰森•李 饰)的婚礼。玛戈特与宝琳的性格各异,两姐妹的关系一直也不是太好,但她还是愿意参加妹妹的婚礼。
  
当玛戈特看到自己的未来妹夫马尔科姆(杰克•布莱克 饰)后,她深知自己猜想的没有错,她知道这个无业流民是无法配得上自己的妹妹的。
  
宝琳对姐姐的到来感到十分欣喜。一向刻薄的玛戈特仿佛为宝琳家带来了许多麻烦。就连宝琳的女儿也不喜欢这位阿姨。玛戈特不想自己的儿子与情夫迪克的女儿发生关系,她深爱自己的儿子。可是自己又周旋在丈夫与迪克之间无法选择。
  
玛戈特发现了马尔科姆与迪克女儿之间有不可告人的秘密,她想把这件事告诉妹妹,宝琳也讨厌玛戈特把自己的生活经历写成小说,两人争吵不断。这时候,宝琳从男友口中得知了他出轨的事,玛戈特决定与她一起回纽约去,姐妹俩都知道,她们是爱着彼此的……

 


对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)

Margot at the Wedding is a new film written and directed by Noah Baumbach, who brought us 'The squid and the Whale', one of my favorite movies from a few years back.

This film is another sharp-edged tableau of family dysfunction. It's played sometimes for laughs and sometimes just to make you cringe at how horrible and mean people could be to one another.

At the center of the drama are two sisters played by Nicole Kidman and Jennifer Jason Leigh. Kidman plays Margot who travels up to her sister Pauline--that's Jennifer Jason Leigh's--wedding. Margot brings her son--a teenager named Claude--played by a wonderful young actor named Zane Pais.

We meet Pauline, her husband-to-be played by Jack Black and her daughter, Claude's cousin. And mostly what happens is that these people just seem so awful and mean and cruel and of course that's the sign that they all really love each other very much. There is a lot of very fine insight and very fine acting in this movie. It's for the most part well written, well observed, well thought out. What I like most about it is that Baumbach, who's always been a very good writer, is really pushing himself as a filmmaker. It feels almost like a French movie in the way that it plunges you into these very particular individual lives without giving you a lot of explanation about what's going on.

But it doesn't really have a very persuasive dramatic shape so that by the end you feel like Baumbach is just multiplying incidents and big emotional moments and bringing on the tears at the horrible slapstick violence and kind of turning up the volume and spreading the misery around rather than bringing it to a point and telling us a story and giving us a way to relate to these characters other than just being appalled by their behavior and relieved that we don't actually know them in real life.

相关热词搜索: 影视听力

上一篇:保持身体健康的金玉良言(双语版)

下一篇:乔布斯在斯坦福大学的演讲视频(中英文字幕)

您可能还感兴趣的文章

影视听力 第1期:He's Just Not That Into You其实你不懂他的
影视听力剧情介绍: 在巴尔的莫,有这样一群女性,她们的年龄处于20-30之间。正是青春年少,女人最娇艳欲滴的时代。她们都是各自领域中的成功者,意欲大胆而努力地掌控自己

时间:2009-09-01 作者:admin

影视听力 第2期:The Post Grad Survival Guide毕业生生存指南
影视听力剧情介绍:三岁看大,七岁看老。地球那一边的美洲大陆上,一个叫莱登(阿丽克西斯·布莱德尔)的姑娘打从刚懂事起,就规划起了未来的人生目标--当个乖孩子,做个模

时间:2009-09-02 作者:sunny

美剧中十大最经典的女孩接吻
好莱坞电影中无数男女主角的深情一吻成为经典,近来女人之间的恋情逐渐受到重视,影视剧中那些令人印象深刻的女子之间的接吻也成了经典一幕:Kisses of numerous hero and

时间:2009-09-02 作者:sunny

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量