手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

官方出手! 国家旅游局要求抵制日本APA酒店!

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's tourism authority has urged the country's tourists to boycott Japanese right-wing chain hotel APA which has refused to withdraw books from its guest rooms that deny the Nanjing Massacre during World War II.

中国国家旅游部门已呼吁中国游客抵制日本右翼连锁酒店APA,该酒店日前拒绝将否认二战期间发生的南京大屠杀的书籍从其客房中撤走。
Zhang Lizhong, spokesman of China National Tourism Administration, said this is a blatant provocation to Chinese tourists and has violated the basic ethics of the travel industry.
国家旅游局新闻发言人张利忠日前表示,APA酒店的举动是对中国游客的公然挑衅,违反了旅游业基本公德。
The Japan branch of the administration has urged APA to withdraw the books.
日本行政部门已经敦促APA连锁酒店将相关书籍撤回。

官方出手! 国家旅游局要求抵制日本APA酒店!

However, official statement of APA said "Japan constitutionally guarantees freedom of speech, and no one-sided pressure can force any assertion that is made to be repealed."

但是,APA连锁酒店的官方声明却写道:“日本宪法保障言论自由,不能允许因单方面的压力就收回主张。”
Zhang said the administration has asked the whole industry to stop doing business with APA hotel chain.
张利忠表示,中国国家旅游局已要求全行业停止与APA连锁酒店的合作。
"We also hope all Chinese tourists should boycott the hotel," added Zhang.
张利忠补充说道:“我们也希望所有中国游客能抵制该酒店。”

重点单词   查看全部解释    
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
boycott ['bɔikɔt]

想一想再看

vt. 抵制(贸易),拒绝参加

联想记忆
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德规范

联想记忆
blatant ['bleitənt]

想一想再看

adj. 喧嚣的,吵闹的,明目张胆的,炫耀的

联想记忆
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠杀
v. 大屠杀

联想记忆
assertion [ə'sə:ʃən]

想一想再看

n. 断言,主张

 
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
provocation [.prɔvə'keiʃən]

想一想再看

n. 激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。