As one of the biggest parcel carriers in America, FedEx ought to benefit from uninterrupted GDP growth.
作为美国最大的包裹运输公司之一,联邦快递应该从持续的GDP增长中受益。
Yet since 2009, when America began its longest economic expansion on record, the company has underperformed the S&P 500 by almost 100 percentage points.
This year it has suffered from the Sino-American trade war, growing competition from Amazon and problems integrating Europe's TNT Express, which it bought in 2016 for $4.4bn.
Such squalls are not good for its financial health, yet FedEx has been investing more than $5bn a year since 2017 to keep deep-pocketed rivals like Amazon and the e-commerce giant's Chinese counterpart, Alibaba, out of its delivery business.
This is a game of chance that Mr Smith is not guaranteed to win.
这是一场碰运气的游戏,史密斯先生不一定能赢。
The biggest stakes are at home.
最大的赌注在国内。
FedEx built its name as a highend business-to-business firm, offering guaranteed time slots for delivering parcels and factory goods along the supply chain.
联邦快递将自己打造成一家高端的企业对企业的公司,为沿着供应链运送包裹和工厂货物提供有保障的时间段。
But ecommerce is raising the importance of delivery to homes, at faster speeds and lower costs.
但电子商务正以更快的速度和更低的成本,提高送货上门的重要性。
FedEx has responded by expanding its trucking service, which will soon reach most American homes seven days a week.
作为回应,联邦快递扩大了其卡车运输服务,该服务将很快每周七天送达大多数美国家庭。
But that clobbers margins.
但这打击了利润率。
Meanwhile, Amazon is spending heavily on same-day delivery.
与此同时,亚马逊在当日送达上投入巨资。
It is also building an aircraft fleet that, though still a midget compared with FedEx's, will amount to 70 aircraft by 2021.
According to Satish Jindel, a logistics consultant, Amazon has leapfrogged its rivals to become the biggest firm in the world at organising warehousing and transport for other companies' goods (as well as its own).
Only a few years ago Mr Smith mocked the idea of competition from the likes of Amazon as "fantastical".
就在几年前,史密斯还嘲笑来自亚马逊等公司的竞争是“异想天开”。
But in the past two months FedEx has severed its (albeit tiny) remaining ties with Amazon to focus on building its relationship with retailers like Walmart and Target instead.