手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福听力真题听写 > 正文

托福TPO-48 Lecture 3-4

编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

You are pretty close, actually, the caterpillars have a honey gland, an organ that secretes an amino acid and carbohydrate liquid.

你已经很接近了,事实上,毛毛虫有一个蜜腺,一种能分泌氨基酸和液态糖的器官。
The caterpillars secretes the liquid from the honey gland, rather large quantities, enough to feed several ants.
毛毛虫从蜜腺中分泌出大量液体,足够喂饱好几只蚂蚁。
But what makes this relationship obligatory for the caterpillar?
但是这种关系对毛毛虫来说为什么是强制性的呢?
Well, if the ants don’t feed regularly on the liquid from the caterpillar’s honey gland, the gland overloads and gets infected.
如果蚂蚁不定期吃掉毛毛虫从蜜腺中分泌出的液体,蜜腺就会负荷过重,受到感染。
The infection will kill the caterpillar and it’ll never reach its final stage of development, becoming a butterfly. John?
这种感染对毛毛虫来说是致命的,它永远也无法成长到进化的最后阶段变成一只蝴蝶了,John,请说?
OK, I just want to make sure I’m following here, the caterpillar needs the ants or it won’t make it to the stage where it can become a butterfly.
我只是想确认一下我听懂了,毛毛虫需要蚂蚁,否则就活不到进化成蝴蝶的阶段了。
And the ants do this because they get an easy meal out of it, right?
而蚂蚁这么做是因为它们能从中获得白吃的午餐,对吗?
But the ants don’t absolutely need the caterpillar for survival, ‘cause they can get food from other places, right?
但是蚂蚁不是绝对需要毛毛虫才能生存啊,因为它们能从其他地方弄到食物,不是吗?
So it’s still called mutualism even though it seems like the caterpillar’s getting way more out of it.
所以这种关系仍被称为互惠共生,即使看起来毛毛虫获得的利益比较多。
Oh, wait, you said they don’t have to equally benefit. Never mind, sorry.
啊,等一下,你说过它们得到的不一定是同等的好处,不好意思,忘记我说过的话吧。
Yes. But there is a type of mutualism where the relationship is necessary for both organisms to survive.
是的,但是有一种类型的互惠共生关系对两种生物来说都是生存必需的。
It’s called obligatory mutualism. And we’ll talk about that in the next class.
它叫做义务性共生,我们下节课再讲。

重点单词   查看全部解释    
butterfly ['bʌtəflai]

想一想再看

n. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳
vt. (烹饪时把鱼

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
carbohydrate ['kɑ:bəu'haidreit]

想一想再看

n. 碳水化合物,醣

联想记忆
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
caterpillar ['kætə.pilə]

想一想再看

n. 毛虫 卡特彼勒(财富500强公司之一,总部所在地美

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
gland [glænd]

想一想再看

n. 腺

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-48 Lecture 3-2 2017-02-10
  • 托福TPO-48 Lecture 3-3 2017-02-11
  • 托福TPO-48 Lecture 4-1 2017-02-13
  • 托福TPO-48 Lecture 4-2 2017-02-14
  • 托福TPO-48 Lecture 4-3 2017-02-15
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。