您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
精选播客 >
小故事背诵达人 >
正文
- Unit1 Got on the Wagon
- 第1单元 戒酒
- If I didn't get help I may have lost my daughters forever.
- 如果我不求助,我将永远失去我的女儿,
- That was the reason I sought treatment.
- 这就是我寻求治疗的原因。
- I first began drinking at parties, dinners and other social gatherings .
- 我一开始是在宴会、晚餐和社交聚会上喝酒,
- Then I began drinking on my own at home and work.
- 后来我开始在家中和工作场合喝酒。
- I was fired from my job because I had lack of focus.
- 我因为注意力涣散,而被炒鱿鱼,
- I went on social assistance from the government.
- 之后便过着向政府领取社会补助的日子。
- My daughters saw the worst of me and began not to trust me.
- 我女儿看到我最糟的一面,变得不信任我。
- They would come home from school unsure of what they would find.
- 她们从学校回家,不确定自己会看到什么景象,
- They didn't know if I would be drunk or sober, angry or happy.
- 她们不知道我是酒醉还是清醒,生气还是高兴。
- The day my little girl pulled away from me when I went to hug her
- 有天当我想抱小女儿时,她却挣脱,
- was the day I realized I had to get help for my problem.
- 我才发现我需要求助,解决问题。
- I went to a center for alcoholics.Through the help of social workers,
- 我到一家戒酒中心,通过社工的协助,
- my children and I received living assistance and guidance.
- 孩子和我获得生活的协助和指引。
- Now two years later, I am sober.
- 两年后,我戒了酒。
- If I ever feel like a drink, I just think of my girls and remember how good it feels to hug them again.
- 现在如果我想喝酒,我就会想到我的女儿,以及能够再度拥抱她们是多棒的感觉。
扫描二维码进行跟读打分训练
If I didn't get help I may have lost my daughters forever. That was the reason I sought treatment. I first began drinking at parties, dinners and other social gatherings . Then I began drinking on my own at home and work.
如果我不求助,我将永远失去我的女儿,这就是我寻求治疗的原因。我一开始是在宴会、晚餐和社交聚会上喝酒,后来我开始在家中和工作场合喝酒。
I was fired from my job because I had lack of focus. I went on social assistance from the government .My daughters saw the worst of me and began not to trust me.
我因为注意力涣散,而被炒鱿鱼,之后便过着向政府领取社会补助的日子。我女儿看到我最糟的一面,变得不信任我。
They would come home from school unsure of what they would find. They didn't know if I would be drunk or sober, angry or happy.
她们从学校回家,不确定自己会看到什么景象,她们不知道我是酒醉还是清醒,生气还是高兴。
The day my little girl pulled away from me when I went to hug her was the day I realized I had to get help for my problem. I went to a center for alcoholics.Through the help of social workers, my children and I received living assistance and guidance.
有天当我想抱小女儿时,她却挣脱,我才发现我需要求助,解决问题。我到一家戒酒中心,通过社工的协助,孩子和我获得生活的协助和指引。
Now two years later, I am sober. If I ever feel like a drink, I just think of my girls and remember how good it feels to hug them again.
两年后,我戒了酒。现在如果我想喝酒,我就会想到我的女儿,以及能够再度拥抱她们是多棒的感觉。
【美】 Meredith Walker 著 陈怡芬 译
上海交通大学出版社出版
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/menu/201208/192977.shtml