手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 美国文化脱口秀 > 正文

美国文化脱口秀(文本+MP3) 第598期:各种中国特色美食英语怎么说

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null

前段时间热播的舌尖3大家有看吗?有没有一边流口水、一边刷这部美食纪录片呢?今天JennySpencer就要和你一起看看各种中国美食英语怎么表达。


《舌尖上的中国》英语名叫做:
A Bite of China

A bite of something: 尝一口,也可以引申为尝试某样东西。
还有一个相关词语:
Nibble on something: 小小咬一口某样东西。如果吃零食,就可以用nibble on
为什么“舌尖”系列大受欢迎呢?
It's a food documentary which is not only about food, but also about the back stories. 这是一部不见关于食物,而且也讲述食物背后故事的美食纪录片。
所以我们就趁着它的东风,来探讨一下中国的美食英语。

“煎饼果子”用英语怎么说?
Chinese breakfast wrap: 煎饼果子
Fried dough stick: 油条
Crispy fried flatbread: 脆饼
It's the most popular street breakfasts in China:煎饼果子是中国最受欢迎的街头早餐之一。
煎饼果子也少不了配料:
Topped with grassy cilantro, peppery scallions, and tangy pickles:撒上草绿色的香菜,辛辣的葱花和扑鼻的榨菜。
Cilantro:香菜
Scallions:葱花
Pickles:榨菜
Sweet bean sauce: 甜面酱
Hot sauce: 辣酱

北京烤鸭算得上在西方最著名的中国菜肴之一:
Peking duck: 北京烤鸭
Roasted duck: 烤鸭
It's crispy. 很脆。
西方有一道菜和烤鸭有异曲同工之妙:
Suckling pig:烤乳猪
吃烤鸭不光是要吃鸭子,配菜也是必不可少
Pancake: 卷饼
Cucumber slices: 黄瓜丝
Leek slices: 京葱丝
Sweet bean sauce: 甜面酱
吃的时候把所有的东西都卷起来:
Roll it up: 卷起来
Rollwrap都是卷,不过roll一般是比较小的东西,wrap的面积比较大。

“麻辣烫”用英语怎么说?
Mala Tang
麻辣烫也没什么贴切的翻译。老外们一般直接说:“Mala Tang"
Skewers:串儿
Numbing:麻麻的
Food on your own terms:可以自由选择美食
美国大城市也有不少街边小吃,不过他们不是摊子,而是个小车:
Food trucks: 美食卡车
Creative food: 有创意的食物

Where does the good stuff come from?
好吃的食物从哪里来?

工欲善其事必先利其器,有了好的厨具才能做出好吃的食物:
Cookware: 厨具
Wok: 炒锅
Pan: 平底锅
Pot: 汤锅
Grill pan: 烤盘
Spatula: 铲子,注意不是shovelshovel是工具铲子

各种中国特色美食英语怎么说

The Review of "A Bite of China"
《舌尖上的中国》的回顾

Beijing
北京

Candied hawthorn: 冰糖葫芦
Fried pumpkin flowers:油炸倭瓜花
Zucchini Jiaozi:角瓜饺子

Sichuan
四川

Noodles with peas and meat sauce:豌杂面
Ratten fish:藤椒鱼
Mapo doufu:麻婆豆腐
Doubanjiang:豆瓣酱

Xinjiang
新疆

Xinjiang cut cake:玛仁糖/切糕
Xinjiang polu:抓饭
Saute spicy chicken with potatoes and noodles (Big plate chicken):大盘鸡

Shaanxi
陕西

Steamed broom corn millet bun:黄馍馍
Qishan noodles with minced pork:岐山臊子面
Rapeseed Oil:菜籽油
Lantian Biangbiang noodles:蓝田裤带面

Shanghai
上海

Shanghai osmanthus cake:上海桂花糕
Borscht:罗宋汤
Deep fried pork cutlet:炸猪排
Chicken, Mushroom, Ham Threads in Consommé:扣三丝
Flash Fried River Shrimp:油爆河虾

重点单词   查看全部解释    
grill [gril]

想一想再看

n. 烤架,铁格子,烧烤(食物) vt. (在烤架上)烤

联想记忆
peppery ['pepəri]

想一想再看

adj. 胡椒味的,暴躁的

联想记忆
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文献的
n. 纪录片

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麦,玉米
v. 形成(颗粒状),

 
spatula ['spætjulə]

想一想再看

n. 铲(尤指烹饪用铲),压舌片,抹刀

联想记忆
mushroom ['mʌʃrum]

想一想再看

n. 蘑菇,菌菇状物,暴发户
vi. 扩张,迅

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
nibble ['nibl]

想一想再看

n. 轻咬,啃 v. 一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。