手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

晨读852期 | 亚洲首位女性诺贝尔文学奖得主韩江:揭示人类的脆弱

编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

b7287a242c81ec27a1e2deca2031c3b.jpg

【延伸阅读朗读版已更新在公众号“Freya英语晨读”】免费领取700+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“Freya英语晨读”公众号,win the morning,win the day!


Han Kang wins Nobel Prize in literature for ‘intense poetic prose’ confronting human fragility


The 2024 Nobel Prize in literature has been awarded to Han Kang, a South Korean author, for her “intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life.”


Han, 53, began her career with a group of poems in a South Korean magazine, before making her prose debut in 1995 with a short story collection.


Han is the first South Korean author to win the literature prize, and just the 18th woman out of the 117 prizes awarded since 1901. The prize, announced in Sweden on Thursday, carries a cash award of 11 million Swedish kronor ($1 million).


【延伸阅读朗读版已更新在公众号“Freya英语晨读”】免费领取700+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“Freya英语晨读”公众号,win the morning,win the day!

重点单词   查看全部解释    
prose [prəuz]

想一想再看

adj. 散文的
n. 散文

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
fragility [frə'dʒiliti]

想一想再看

n. 脆弱,虚弱,易碎

联想记忆
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。