手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第1133期 摩尔多瓦消失的父母(1)

编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Hello, I’m Marina Santee. And I’m Ruby Jones. Welcome to Spotlight.
  • 你好,我是玛丽娜·桑蒂。我是露比·琼斯。欢迎来到聚焦。
  • This programme uses a special English method of broadcasting.
  • 本节目采用了一种特殊的广播方法。
  • It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
  • 这使世界各地的人们都更容易理解。
  • Maria is fourteen years old. She lives in a small village in Moldova, in Eastern Europe.
  • 十四岁的玛利亚住在东欧摩尔多瓦的一个小村庄里。
  • Her sister is away studying in the capital city of Chisinau. Maria lives alone.
  • 她的姐姐外出在首都基希讷乌求学。玛利亚独自生活。
  • She describes what her life is like: “My father has been away for nine years. He lives in Greece.
  • 她描述了自己的生活: “我的父亲已经离开我们九年了。他住在希腊。
  • And my mother has been gone for one year. She was also in Greece.
  • 我母亲离开了一年。她也在希腊。
  • But she could not find a good job there.So she went to Italy. Our family has some land.
  • 但她在那里找不到好工作。于是她去了意大利。
  • We also own a cow, pigs and chickens. In the autumn there is a lot of work to do.
  • 我们家有一些土地。我们还养了一头牛、几头猪和几只鸡。秋天有很多工作要做。
  • I have to do this work myself – and then I need to complete my schoolwork too.
  • 我得自己做这些作,然后我还得完成我的学业。
  • In winter I have to light the fire. Sometimes my grandfather comes to help. And I try not to stay alone during the winter.”
  • 冬天我得生火。有时我爷爷会来帮忙。我尽量不在冬天独处。
  • Maria is not the only child in Moldova who lives without one, or both, of her parents.
  • 玛丽亚并不是摩尔多瓦唯一一个父母一方或双方都不在身边的孩子。
  • One in every nine children in the country shares the same situation – that is one hundred thousand children!
  • 在这个国家,每九个孩子中就有一个处于同样的境地——那就是十万个孩子!
  • However it is not a situation that the children – or the parents – would wish for.
  • 然而,这并不是孩子们——或者父母们——所希望的。


扫描二维码进行跟读打分训练

Hello, I’m Marina Santee. And I’m Ruby Jones. Welcome to Spotlight.

你好,我是玛丽娜·桑蒂。我是露比·琼斯。欢迎来到Spotlight。

This programme uses a special English method of broadcasting.

本节目采用了一种特殊的广播方法。

It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.

这使世界各地的人们都更容易理解。

Maria is fourteen years old. She lives in a small village in Moldova, in Eastern Europe.

十四岁的玛利亚住在东欧摩尔多瓦的一个小村庄里。

Her sister is away studying in the capital city of Chisinau. Maria lives alone.

她的姐姐外出在首都基希讷乌求学。玛利亚独自生活。

She describes what her life is like: “My father has been away for nine years. He lives in Greece.

她描述了自己的生活: “我的父亲已经离开我们九年了。他住在希腊。

And my mother has been gone for one year. She was also in Greece.

我母亲离开了一年。她也在希腊。

But she could not find a good job there.So she went to Italy. Our family has some land.

但她在那里找不到好工作。于是她去了意大利。

We also own a cow, pigs and chickens. In the autumn there is a lot of work to do.

我们家有一些土地。我们还养了一头牛、几头猪和几只鸡。秋天有很多工作要做。

I have to do this work myself – and then I need to complete my schoolwork too.

我得自己做这些作,然后我还得完成我的学业。

In winter I have to light the fire. Sometimes my grandfather comes to help. And I try not to stay alone during the winter.”

冬天我得生火。有时我爷爷会来帮忙。我尽量不在冬天独处。

Maria is not the only child in Moldova who lives without one, or both, of her parents.

玛丽亚并不是摩尔多瓦唯一一个父母一方或双方都不在身边的孩子。

One in every nine children in the country shares the same situation – that is one hundred thousand children!

在这个国家,每九个孩子中就有一个处于同样的境地——那就是十万个孩子!

However it is not a situation that the children – or the parents – would wish for.

然而,这并不是孩子们——或者父母们——所希望的。

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。