手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理少儿版 > 正文

第156期:行为生态学家--夏琳·库舒

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

Charline Couchoux is a great listener.

夏琳·库舒是一个很好的倾听者。
Her favorite sound? Chipmunk chatter.
她最喜欢的声音?是花栗鼠喋喋不休的声音。
She's trying to understand what they say and when.
她在试着理解花栗鼠什么时候在说什么。
Charline patrols the woods looking for chipmunk terrain.
夏琳在树林里四处漫步,寻找花栗鼠出没的地方。
Once she's found a promising patch of ground, her eavesdropping begins.
一旦她找到一块可能的土地,她的窃听工作就开始了。
Using a super sensitive microphone, she can pick up even the faintest sounds.
通过利用超级灵敏的麦克风,她甚至可以捕捉到最微弱的声音。
Though she has to keep pretty silent herself, so she doesn't disturb her skittish research subjects.
不过夏琳自己也得保持安静,这样才不会打扰到她那些易受惊的研究对象。

QQ截图20240819152618.png

Many of the chipmunks have also been tagged with collar-mounted nano microphones, so she can tell who says what.

许多花栗鼠的项圈上都安装了纳米麦克风,这样夏琳就能分辨出谁说了什么。
The collars make quite the fashion statement.
这种项圈是时尚的标志。
Chipmunk conversation is actually quite complex and specific depending on who they're talking to and what they're trying to say.
花栗鼠的对话实际上是非常复杂和具象化的,这取决于它们在和谁说话,以及它们想说什么。
They call about food, to attract mates or to sound the alarm when predators appear.
它们会因为食物而叫喊,会吸引配偶,或者会在捕食者出现时发出警报。
Why does Charline jam out to the songs of chipmunks?
为什么夏琳会很享受花栗鼠的歌曲呢?
She's studying the communication patterns of these small mammals, and looking for differences in the vocalizations of individual chipmunks.
她正在研究这些小型哺乳动物的交流模式,并寻找单个花栗鼠发声的差异。
In other words, she's learning to speak chipmunk.
换句话说,她是在学花栗鼠语。
Who is Charline Couchoux?
夏琳·库舒是谁?
She's a super hearing, noise counting, chipmunk chasing, forest patrolling... behavioral ecologist.
她是一位听力超级好、会给噪音计数、追逐花栗鼠、在森林中漫步的行为生态学家。

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 
ecologist [i:'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 生态学家

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
chipmunk ['tʃipmʌŋk]

想一想再看

n. [动] 花栗鼠

联想记忆
chatter ['tʃætə]

想一想再看

n. 饶舌,啁啾,喋喋不休地谈,(小溪的)潺潺流水声,(

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2