手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 每日精读 > 正文

【BBC】泰国法院驳回修改王室诽谤法的提议

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is BBC news, I'm Samantha Simmons, the headlines.
  • 我是萨曼莎·西蒙斯,欢迎大家收看BBC新闻头条。
  • The UN Secretary General meets donor countries to try and raise money for the Palestinian refugee agency, which Israel says has been working with Hamas.
  • 联合国秘书长会见努力为巴勒斯坦难民机构筹集资金的捐助国,以色列称该机构一直在与哈马斯合作。
  • A Thai court has ruled against a proposal by the country's most popular political party to amend the harsh royal defamation law.
  • 泰国一家法院驳回了该国最具人气的政党提出的修改严厉的王室诽谤法的提议。
  • The UK government is expected to publish the details of its deal with Northern Ireland's Democratic Unionist Party, which will restore power sharing in Stormont.
  • 预计英国政府将公布其与北爱尔兰民主统一党达成的协议的细节。该协议将恢复北爱尔兰议会的权力分享制度。
  • Scotland's former First Minister Nicola Sturgeon is expected to face questions about lockdowns and missing WhatsApp messages at the UK's Covid inquiry today.
  • 苏格兰前首席部长妮古拉·斯特金预计将在今天的英国新冠肺炎调查中面临有关封锁和丢失的WhatsApp消息的问题。


扫描二维码进行跟读打分训练

长难句解析

The UN Secretary General1 meets2 donor countries3 to try and raise money for the Palestinian refugee agency4, which Israel says has been working with Hamas5.

解:主语1+谓语2+宾语3+定语4+定从5

析:在这个句子中,“The UN Secretary General”作主语,“meets”作谓语,“donor countries”作宾语,“to try and raise money for the Palestinian refugee agency”作“donor countries”的后置定语,其后跟关系代词“which”引导的定语从句“which Israel says has been working with Hamas”,修饰先行词“Palestinian refugee agency”。


重点词汇词组

1. donor country 捐助国

例:Many donor countries have pledged their support for the project.

许多捐助国已经承诺支持这个项目。

常见搭配:

organ donor 器官捐赠者,器官捐献者

例:Families of patients declared brain dead could override that person's decision to be an organ donor.

被宣布为脑死亡的病人家属可以推翻此人捐献器官的决定。


2. raise money 集资;筹款

例:We hold a dance every year to raise money for charity.

我们每年举行一场舞会,为慈善事业募捐。

相关俚语:

have money to burn 挥霍金钱

例:I don't know what her job is but she certainly seems to have money to burn.

我不知道她做什么工作,不过看来她的钱多得花不完。


3. defamation law 诽谤法

例:He was sued for violation of defamation law.

他因违反诽谤法被起诉。

常见搭配:

defamation lawsuit 诽谤诉讼

例:The politician filed a defamation lawsuit against the newspaper for publishing false allegations about him.

政治家因报纸发表关于他的虚假指控而对报纸提起诽谤诉讼。


4. political party 政党

例:The group is not affiliated to any political party.

该团体不隶属任何政党。

相关俚语:

be (a) party to sth. 参与(尤指坏事)

例:He refused to be a party to any violence.

他拒绝参与任何暴力活动。


5. power sharing 分权共享

例:The two rival parties agreed on a power sharing agreement to avoid a civil war.

两个对立的党派同意进行权力分享以避免内战。

常见搭配:

sharing economy 共享型经济

例:The article discussed Uber, Airbnb, and the consequences of the sharing economy.

文章讨论了“优步”叫车服务、“爱彼迎”民宿以及共享经济的后果。

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多优质详细讲解内容。


重点单词   查看全部解释    
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
defamation [,defə'meiʃən]

想一想再看

n. 中伤;诽谤

联想记忆
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
donor ['dəunə]

想一想再看

n. 捐赠人
[计算机] 施主

联想记忆
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。