"Adora Magic City", the country's first domestically-made large cruise ship, measures 323.6 meters in length and as a gross weight of 135,500 tonnes.
“爱达·魔都号”是我国第一艘国产大型邮轮,全长323.6米,总吨位为13.55万总吨。
It can accommodate up to 5,246 passengers in 2,125 guest rooms at a 16 decks and a total of 40,000 square meters of public recreational space.
该邮轮可载客5246人,拥有2125间房舱,高达16层,以及包含总计4万平方米的公共娱乐空间。
Its first route will be to South Korea and Japan, a route to southeast Asia will be launched at a later date.
它的第一条航线将是前往韩国和日本,而开往东南亚的航线将在晚些时候开通。
One final trial voyage with passengers aboard is scheduled before the January 1 journey.
在1月1日开航前,将进行最后一次载客试航。
"Adora Magic City" has 26 restaurants and bars, serving 400 different cuisines.
“爱达·魔都号”上有26家餐厅和酒吧,提供400种不同的美食。
There's also an exhibition featuring 16 replicas from the Dunhuang Academy.
此外还有一个展览,展出16幅敦煌研究院的壁画复制品。
Passengers can enjoy performances in the theater and a 24-hour food ordering service.
乘客也可以在邮轮上的剧院欣赏表演,并享受24小时订餐服务。
More international cruise ships will return to Shanghai and start operations in the home port here next year, including Royal Caribbean and MSC Cruises.
明年将有包括“皇家加勒比号邮轮”和“地中海邮轮”在内的更多国际游轮重返上海,并在母港开始运营。