LAPD continues its investigation into the discovery in Encino, a plastic bag with human remains.
洛杉矶警局正在继续对在恩西诺发现的装有人类遗骸的一个塑料袋展开调查。
Evidence took police from this back parking lot of a retail center to this home in Tarzana.
相关证据把警察从零售中心的后停车场带到了这所位于塔扎纳的房子。
Now police say not only is the wife, 37-year-old Mei Li, missing, so are her parents -- 72-year-old Gaoshan Li and 64-year-old Yanxiang Wang.
警方表示,不仅37岁的妻子李梅失踪了,她的父母--72岁的李高山和64岁的王燕香也失踪了。
Police spent Wednesday inside the home and then arrested Mei's husband, 35-year-old Sam Haskell IV, nearby at the Westfield Topanga Shopping Center.
警方周三一直在家中搜查,随后在附近的韦斯特菲尔德托潘加购物中心逮捕了李梅的丈夫、35岁的山姆·哈斯克尔四世。
Haskell is the son of Sam Haskell, currently the president of Magnolia Hill Production, the company behind several Dolly Parton specials.
哈斯克尔四世是木兰山制作公司总裁老山姆·哈斯克尔的儿子,该公司曾制作过多部多莉·帕顿的特别节目。

TMZ posted this photo of Sam Haskell Sr. and Parton.
TMZ网站发布了老山姆·哈斯克尔和帕顿的这张合照。
Back near the Haskell home, neighbors can't square Haskell's arrest with their memories of him with his three young children and their grandparents.
哈斯克尔住所附近的邻居们,都无法将哈斯克尔被捕与他们对他和他三个孩子、他们的祖父母的印象联系到一起。
Detectives say they easily track their suspect down thanks to security video and cell phone pings.
侦探们表示,由于有监控录像和手机信号,他们很容易追踪到了嫌疑人。
He was not driving the red Tesla that eventually police towed away as part of the homicide investigation.
哈斯克尔当时并没有驾驶那辆最终被警方拖走的红色特斯拉,该车是针对这起谋杀案的调查的一部分。
LAPD put out notification that they're not only looking for Mei Haskell's parents, but also these cars -- a white 2014 Nissan Pathfinder and a white Volkswagen Tiguan.
洛杉矶警局发布公告称,他们不仅在寻找梅·哈斯克尔的父母,还在寻找这两辆车:一辆2014年产的白色日产探路者、一辆白色大众途观。