手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 新闻热词 > 正文

GPT-4被投诉要求禁用

来源:可可英语 编辑:Hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机


CNBC原文:

OpenAI is facing a new complaint to the Federal Trade Commission that urges the agency to investigate the group and suspend its commercial deployment of large language models, including its latest iteration of the popular tool ChatGPT. The complaint, made public by the nonprofit research group Center for AI and Digital Policy on Thursday, accuses OpenAI of violating Section 5 of the FTC Act, which prohibits unfair and deceptive business practices, and the agency's guidance for AI products.

OpenAI正面临美国联邦贸易委员会的新投诉,该投诉敦促委员会调查OpenAI公司,并暂停其大型语言模型的商业部署,包括流行工具ChatGPT的最新版本。周四,非营利研究组织人工智能和数字政策中心CAIDP公开了这一投诉,指控OpenAI违反了美国联邦贸易委员会法案第5条,该法案禁止不公平和欺骗性的商业行为,以及该机构对人工智能产品的指导。


1.OpenAI 一家成立于美国的人工智能公司

2.Federal Trade Commission 美国联邦贸易委员会

3.commercial deployment of large language models 大型语言模型的商业部署

4.the latest iteration of ChatGPT ChatGPT的最新版本

5.Center for AI and Digital PolicyCAIDP)人工智能和数字政策中心

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
suspend [səs'pend]

想一想再看

v. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
deceptive [di'septiv]

想一想再看

adj. 迷惑的,虚伪的,诈欺的

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。