A local train station master has been arrested over the deadliest train crash to hit Greece in living memory.
这是人们印象当中希腊发生的最严重的火车相撞事故,而当地一名火车站站长也因此被捕。
The man is denying any wrongdoing and has attributed the accident to a possible technical failure, according to government and police sources.
据政府和警方消息来源称,该男子否认有任何不当行为,并将事故归咎于可能的技术故障。
The passenger train and a cargo train collided head-on on Tuesday night outside the city of Larissa, killing dozens and wounding more.
周二晚间,一列客运列车和一列货运列车在拉丽莎市外迎头相撞,造成数十人死亡,多人受伤。
Many of the victims are thought to be university students on their way back from a long holiday weekend.
据悉,许多受害者是刚刚放完周末长假回来的大学生。
Fire officials say the death toll is expected to rise further.
消防官员表示,死亡人数预计还会上升。
![92761677729138.png QQ截图20230302115005.png](http://upload.kekenet.com/2023/0302/92761677729138.png)
The passenger train was carrying over 350 people and heading to the city of Thessaloniki, on the Aegean coast, according to Hellenic Train data.
根据希腊列车的数据,这列客运列车载客超过350人,驶向位于爱琴海海岸的塞萨洛尼基市。
The government has declared three days of national mourning, with flags at half-mast.
希腊政府宣布全国哀悼三天,降半旗致哀。
Greece's Prime Minister Kyriakos Mitsotakis visited the crash site on Wednesday.
希腊总理基里亚科斯·米佐塔基斯周三视察了列车相撞的事故现场。
He's describing it as "an unspeakable tragedy" and the government will do everything in its power to make sure it never happens again.
他将这起事故描述为“难以形容的悲剧”,政府将尽其所能确保此类事件不再发生。
Greece's ageing railway system is in need of modernizing and many trains travel on single tracks.
希腊老化的铁路系统亟需现代化,许多火车都是在单轨上行驶。
Rail signals and automatic control systems still need to be installed in many areas.
而且很多地区还需要安装轨道信号和自动控制系统。