手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 历史上的今天 > 正文

历史上的今天(8月26日)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

August 26th, 1920. The 19th Amendment to the US Constitution takes effect giving women the right to vote.

1920年8月26日,美国宪法第十九条修正案生效,女性获得投票权。
Carrie Chapman Catt is one of the leaders in the women's suffrage movement.
凯莉·查普曼·凯特是女性投票权运动中的领袖之一。
"Woman Suffrage is a long story of hard work and heartache, at least one thousand legal enactments were necessary
“妇女选举权运动是关于辛劳工作和心痛的长篇故事,至少有一千条法律法令是必要的”
and everyone was a struggle against ignorant opposition."
并且每个人都在和无知的反对作斗争。”
2003. Investigators pinpoint what caused Space Shuttle Columbia to disintegrate on re-entry: damage from falling debris during a launch.
2003年,调查人员查明哥伦比亚号航天飞机在返程过程中解体的原因:发射过程中脱落的碎片造成损坏。

历史上的今天(8月26日).jpg

Scott Hubbard is a member of the Shuttle Accident Investigation Board,

斯科特·哈伯德是航天飞机事故调查委员会的成员,
"We concluded that the falling foam impacting the leading edge of the wing was the cause of the breach that ultimately led to the destruction of the Orbiter".
“我们的结论是,脱落泡沫碎块击中机翼前端并造成破坏,最终导致轨道飞行器的毁坏”。
But investigators also conclude NASA's over-confident management and inattention to safety contributed to the loss of Columbia and its seven-person crew.
但调查人员也总结称NASA自负的管理以及对安全的忽视促成了哥伦比亚号的失事以及7名组员的牺牲。
1974. Aviator Charles A Lindberg, who made the first solo nonstop flight across the Atlantic Ocean dies at his home in Hawaii, he was 72.
1974年,飞行员查尔斯·奥古斯都·林德伯格,首个进行单人不着陆的跨大西洋飞行的人,在位于夏威夷的家中去世,年72岁。
Today in history, August 26th, Sandy Kozel the Associate Press.
以上是8月26日《历史上的今天》,美联社桑迪·科泽尔为您播报。

重点单词   查看全部解释    
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 准学士学位获得

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
suffrage ['sʌfridʒ]

想一想再看

n. 投票,选举权,参政权

联想记忆
inattention [,inə'tenʃən]

想一想再看

n. 不注意;疏忽;粗心

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,无知的,愚昧的

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2