You guys, the holiday season is here right now. Are you feeling it right now? Oh, love it.
节日季就在眼前,你们感受到了吗?太棒了。
I read that, this year, Americans are expected to spend about 700 billion dollars.
听说美国人预计开销大约为7亿美金。
But keep in mind, half of that is just President Trump paying his lawyers. But still...
但记住,其中一半是小特用来支付律师的费用。
Speaking of the president, I read that the Trump administration is easing restrictions on school lunches
说到总统,听说小特政府放宽了对学校午餐的限制,
to allow more chocolate milk. I guess after losing Time's Person of the Year, Trump was trying to win a Kids' Choice Award.
允许加入更多巧克力牛奶,我猜输掉《时代》年度人物以后,小特试图赢下儿童选择奖。
Some more political news. I heard that Sarah Huckabee Sanders said that she deals with her workload as White House
来看更多政治新闻,听说莎拉·哈克比·桑德斯说她处理白宫新闻
Press Secretary by drinking "lots of coffee and a little wine in the evening".
秘书工作的方式是“晚上喝许多咖啡和一点红酒”。
And she didn't stop there. Then she added, On occasion, I might have a tiny bit more wine with that wine.
她还没说完,她接着说有时,我还会喝更多红酒再配上那些红酒。
Then she added, Then I check the president's Twitter feed and pour myself a small glass of Scotch.
之后她说,之后我检查小特的推特种子,之后再给自己倒一杯威士忌酒。
Then she added, After that, I watch the news, and I may finish off four airplane bottles of vodka I keep in my purse for emergencies.
然后说我看新闻,我或许会喝完四小瓶伏特加,这些酒我会放在兜里以防万一。
Then, finally, she added, When that doesn't work, I pour a bottle of whiskey into a mixing bowl,
最后她说,如果这些都不管用,我会将一杯威士忌放进一个搅拌碗中,
drink that, and finish it off with three shots of NyQuil just to take the edge off.

The handle on there. Yeah. Yeah. Get this, guys. I heard about a new toy this year called Yellies.
处理办法,没错没错,朋友们听说今年新推出了一款叫作“夜里赛”的玩具。
They're these little robotic spiders that move faster when you yell at them.
它是小型机器蜘蛛,如果你对它们大声叫嚷,它们会移动得更快。
Check out this commercial I saw for them earlier today. Yellies, Yellies, Yellies!
来看看我今早看到的这个广告,夜里赛,夜里赛,夜里赛。
Yell loud, go fast. Each sold separately. Yeah. Pretty cool.
大声叫嚷,走得更快,每个单个售卖,没错,很棒。
Well, it's so popular with kids that they've now decided to start advertising them to adults, as well.
孩子们很喜欢它,如今他们决定为成年人做个广告。
Yeah, check these out. And the best thing about Yellies is adults can play, too.
来看看,夜里赛最棒的地方是成人也能玩。
Let's go! Yellies, let's go! Hey! Go! Just go! Let's go! Aaaaah! Batteries not included.
走吧夜里赛,走吧嗨嗨,走吧啊啊,不包括电池。
Well, no wonder it doesn't work! Why didn't you tell me that in the first place?! Yeah, interesting.
难怪它没反应,你为什么事先不告诉我。
Guys, listen to this. There's a new Carnival cruise ship that will have a roller coaster on its deck.
听听这个,新款狂欢节游轮将在甲板上安装过山车。
Yeah, a roller coaster on a Carnival cruise. The captain was like, One way or another,
没错,游轮上有过山车,船长说不管怎样,
we're gonna make you barf. So, yeah, don't worry about it. We'll take care of it.
我们都会让你呕吐不止,不要担心,我们会处理好的。
Here's a local story. To save money, New York City is thinking about cleaning subways less often.
来看看当地新闻,为了省钱纽约城考虑减少清理地铁的次数。
Apparently, the annual once-over with a Wet-Nap was just way too expensive.