This was most unexpected—so unexpected, in fact, that it was some years before scientists realized quite what they had found.
这完全是出乎意料的事——太出乎意料了,因此科学家们实际上过了几年才充分意识到自己的发现。
Today, however, Shark Bay is a tourist attraction,
然而,今天,沙春湾成了个旅游胜地,
or at least as much of a tourist attraction as a place hundreds of miles from anywhere much and dozens of miles from anywhere at all can ever be.
至少是一个不着边际的地方有可能成为的那种旅游胜地。
Boardwalks have been built out into the bay so that visitors can stroll over the water to get a good look at the stromatolites, quietly respiring just beneath the surface.
用木板架成的人行道伸进了海湾,游客们可以在不的上方漫步,好好看一眼叠层石就在水面之下静静地呼吸。
They are lusterless and gray and look, as I recorded in an earlier book, like very large cow-pats.
叠层石没有光泽,灰色,看上去很像个大团的牛屎。
But it is a curiously giddying moment to find yourself staring at living remnants of Earth as it was 3.5 billion years ago.
但是,望着地球上35亿年前留下的生物,这是个令人眼花缭乱的时刻。
As Richard Fortey has put it: "This is truly time traveling, and if the world were attuned to its real wonders this sight would be as well-known as the pyramids of Giza."