I Hope Your Bread Gets Better 我希望你的面包病好了
I was making rolls and, needing a warm place for the dough to rise.
我在做面包,需要把面团放在一个暖和点的地方使它发起来。
put the bowl in a heating pad. Then I left the house on an errand.
我把面盆放在电热褥里,后来就出去干别的活去了。
When I came back, I found this note from my son: "Dear Mom, I hope your bread gets better."
等我回家时,发现儿子留下一张纸条,上面写着:“亲爱的妈妈,我希望您的面包已经病好了。”
1.making rolls
在这里表示做面包,roll我们可以理解为卷着的面团,要用来发酵然后做成面包的。
dough就表示生面团,即还未发酵的面团。在美国的俚语里面也可以表示钱的意思。
eg:How much dough you guys got to put in?
你们可以提供多少钱?
2.heating pad
heating pad 表示取暖电毯,在温暖的环境发酵会更快。
errand:n.差使;差事;使命
eg:This is a formidable errand for me.
这对我来说是个太艰巨的任务.
3.gets better
gets better表示变得越好越好,有一个渐变的过程。