手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第六册 > 正文

英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第111期:陆路(1)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

LESSON 29 The Overland Route

第29课 陆路
Embarking at Southampton in one of the splendid steamers of the Peninsular and Oriental Company, we soon pass the Isle of Wight, and make for the open sea. The second day brings us in contact with the rough waters of the Bay of Biscay. The Spanish coast is probably sighted off Cape Finisterre; and here the Englishman begins to recall with patriotic pride the many triumphs achieved by his countrymen on the Peninsula and in the surrounding waters. Here, in 1805, Sir Robert Calder inflicted a partial defeat on Villeneuve, the French admiral; who, a few months later, was completely overthrown at Trafalgar. Coruna is not far off, where Moore so gallantly held the French at bay till he completed his plans for embarkation.
我们在南安普顿登上了半岛东方公司的一艘豪华轮船,之后很快经过了怀特岛并向驶向大海。第二天我们便见到了比斯开湾那汹涌的波涛。从菲尼斯特雷角大概就能看到西班牙海岸,在这里,英国人会以某种爱国和自豪的心情来追忆同胞们在半岛以及周围水域取得过的许多场胜利。1805年,罗伯特·考尔德爵士在这里重创了法国海军上将维尔纳夫,几个月之后法军全军覆没。而在离这里不远的拉科鲁尼亚,摩尔英勇地将法国人困在了港湾里,直至其登船计划取得成功。

vista-del-faro-da-una_副本.jpg

At the south-western angle of Portugal we are off Cape St. Vincent—a lone, romantic promontory, with some fractured rocks at its base standing out into the ocean, and having on its summit a fine light-house with a brilliant light revolving every two or three minutes. The cape was the scene of two great victories gained by the English fleet over that of Spain; in connection with the second of which it gave his title to one of England's foremost sailors. There the Spaniards were defeated by Sir George Rodney in 1780, and still more signally by Sir John Jervis (afterwards Earl St. Vincent) in 1793. It was on the latter occasion that Nelson, then bearing the rank of commodore, took one of the Spanish ships, the San Nicolas, by entering through its cabin windows! Seeing this, the captain of the San Josef discharged a volley on the captors. Nelson thereupon closed with the San Josef and boarded her from the deck of the San Nicolas.

我们从在葡萄牙的西南角位置驶出圣文森角——一个孤独、浪漫的海角,它的底部有一些断裂的岩石伸入大海,最高处是一个漂亮的灯塔,灯塔里射出一束明亮的光束,每隔两到三分钟便旋转一次。好望角是英国舰队两次战胜西班牙的战场,其中在第二场胜利之中,它把他的头衔给了英国的一位最优秀的水手。西班牙于1780在那里被乔治·罗德尼爵士打败,1793年又被约翰·杰维斯爵士(后来的圣文森特伯爵)打败。在后来的战役之中,海军准将纳尔逊通过窗户进入敌军船舱,夺取了一艘西班牙战舰,即圣尼古拉号。圣约瑟夫号的船长看到后向俘虏们放了一枪,纳尔逊随即和圣约瑟夫号会合,并从圣尼古拉号的甲板登上了敌军的战舰。

重点单词   查看全部解释    
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
patriotic [.pætri'ɔtik]

想一想再看

adj. 爱国的

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
peninsula [pi'ninsjulə]

想一想再看

n. 半岛

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。