It may be thought to detract something from the feminine graces which in other lands make a woman so amiably dependent as to be nearly imbecile.
或许有人认为此举有损女性的优雅,另一方面也使女性和蔼可亲,人们在她们面前几乎像个低能儿。
But it produces a healthy and blooming race of women to match the hardy Englishman, the finest development of the physical and moral nature which the world has witnessed.
但是,这导致英国女性作为一个整体不但健壮而且精力旺盛,堪与吃苦耐劳的英国男性媲美——世人所能目睹的身体和道德品质最完美发展的结果。
For we are not to look on the English gentleman as a mere Nimrod.
由于我们并没有将英国绅士看作单纯的猎手。
With all his relish for field sports and country usages, he has his house filled with collections of art and with extensive libraries.
由于户外运动和乡村习俗赋予生活以很大的乐趣,他的家里到处都是收藏的艺术品和藏书。
The tables of the drawing rooms are covered with the latest works, sent down by the London publisher.
画室里的桌台上摞着的是新近出版的书籍,系伦敦的出版商刚寄来的。
Every guest is provided with an apparatus for writing, and often a little library of books for his own amusement.
每位造访的客人都配有一套写作工具,通常是能满足个人情趣的小图书馆。
The English country gentleman of the present day is anything but a Squire Western, though he does retain all his relish for field sports.
如今英国乡村绅士根本不是典型的西方乡绅,尽管他的所有乐趣确实都在户外运动上。