Fishermen and sailors, sometimes claim to have seen monsters in the sea.
渔夫和水手们 有时声称自己看到过海里的妖怪
Though people have often laughed at stories told by seamen,
虽然人们常常对水手们讲的故事付诸一笑
it is now known that many of these 'monsters'
但现在看来 人们有时看到的这些妖怪
which have at times been sighted are simply strange fish.
很多不过是些奇怪的鱼
Occasionally, unusual creatures are washed to the shore,
一些异常的生物 偶尔会被冲到岸上来
but they are rarely caught out at sea.
但它们在海上却极少能被捕到
Some time ago, however,
然而不久前
a peculiar fish was caught near Madagascar.
在马达加斯加附近的海里却捕到了一条奇怪的鱼
A small fishing boat was carried miles out to sea
一条小渔船 被一条咬住钩的强壮的大鱼
by the powerful fish as it pulled on the line.
拖到了几英里以外的海面上
Realizing that this was no ordinary fish,
那位渔民意识到这根本不是一条普通的鱼
the fisherman made every effort not to damage it in any way.
于是千方百计不让它受到丝毫伤害
When it was eventually brought to shore,
当终于把它弄上岸后
it was found to be over thirteen feet long.
人们发现它身长超过了13英尺
It had a head like a horse,
它长着一个像马一样的头
big blue eyes, shining silver skin,
有着大的蓝眼睛和闪闪发光的银色皮肤
and a bright red tail.
还有一条鲜红色的尾巴
The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist,
此鱼叫桨鱼 被送进了博物馆
is called an oarfish.
现正接受一位科学家的检查
Such creatures have rarely been seen alive by man
人们很少能看到活着的这类动物
as they live at a depth of six hundred feet.
因为它们生活在600英尺深的水下