LESSON 27
第27课
frightened
受惊
intend
打算
wheat
小麦
Thomas
托马斯
complains
抱怨
plums
李子
choose
选择
shocking
触目惊心
sparrow
麻雀
ripest
最为成熟
robbing
劫财
breakfast
早餐
plenty
丰富
share
共享
treat
治疗
tales
故事
wait
等待
THE SPARROW
麻 雀
Glad to see you, little bird;
小鸟,很高兴见到你,
Twas your little chirp I heard:
我听到你小声唧唧叫。
What did you intend to say?
你想说些什么?
"Give me something this cold day"?
“冷天里给我点东西吃”?
That I will, and plenty, too;
我愿意为你备好足够食物,
All the crumbs I saved for you.
为你保存所有面包屑。
Don't be frightened — here's a treat:
不要害怕,是我请客,
I will wait and see you eat.
我会等你,看你享用。
Shocking tales I hear of you;
我听说很多你的可怕传言,
Chirp, and tell me, are they true?
喳喳喳,告诉我,这些是真的吗?
Robbing all the summer long;
整个夏天都在抢夺,
Don't you think it very wrong?
你不觉得这不对吗?
Thomas says you steal his wheat;
托马斯说你偷了他的小麦,
John complains, his plums you eat
约翰抱怨你吃了他的梅子。
Choose the ripest for your share,
选择最成熟的食物吃掉,
Never asking whose they are.
从没问过它们属于谁。
But I will not try to know
但我不想知道,
What you did so long ago:
很久以前你做过什么。
There's your breakfast, eat away;
吃吧,这是你的早餐,
Come to see me every day.
记得每天都来看我。