你好,我是大风哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长
过去10年,我一直专注于看电影学英语
如果你想跟一起免费学英语,或者是想领取配套讲义+高清版电影+双语剧本,请加我的微信zimuzu(备注:可可)
微信公众号:甩掉字幕社群
Welcome back! 我是大风哥 Wind
上次我们跟 Fizz 和 Pyke 两位英雄学习了口语中非常常见的“th 击穿”现象,可观看上期视频~(《跟英雄学发音:'em是什么鬼?》)
今天我们继续跟英雄联盟学习一个口语中非常重要非常常见,但是你可能从来没听过的发音现象,叫做 G-droppin。
Graves: Dead man walking.
Twisted fate: Lady luck is smiling.
注意到其中“walking”和“smiling”的发音了嘛?太快了没跟上?那再放一遍。
本来是读 /ˈwɔːkɪŋ/,但实际读的是 /ˈwɔːkɪn/。
本来是读 /ˈsmaɪlɪŋ/,但实际读的是 /ˈsmaɪlɪn/。
你听出区别了吗?听出来的话弹幕敲 1,没听出来敲 2。
敲 2 的童鞋老实告诉我,是不是墙后鼻英不疯?好吧,其实我也不太疯……
其实这个语音现象可以看作是把后鼻音省读 / 弱读为前鼻音。本来是字母 ing /ɪŋ/,但我们往往通过G-dropping,读成 in /ɪn/。本来是读 /ŋ/ 现在读成了 /n/,后鼻音变前鼻音。
本来是 walking,现在读成了 walkin'(丢掉了 g)
本来是 smiling,现在读成了 smilin'(丢掉了 g)
我再给大家举几个例子:
本来是:giving me coins,G-dropping 之后读成:givin' me coins。
本来是:liking my videos,G-dropping 之后读成:likin' my videos。
怎么样,你学废了嘛~
我是大风哥Wind,专注看电影看美剧学英语10年,关注我,每周一更,下周见。
关注我的公众号:甩掉字幕社群,领取本期视频的pdf讲义,以及更多精彩的看电影看美剧学英语免费资源。
关于我
About me
你好,我是大风哥Wind,原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长
过去10年,我一直专注于看电影学英语
每周我都会更新一支免费的视频,带你看电影学英语,记得关注我!
想要和我一起免费学英语,或是想要领取视频配套讲义+高清电影+双语剧本,请加我微信 zimuzu(备注:免费)
微信公众号:甩掉字幕社群