So what are we supposed to tell her?
我们应该告诉她什么
It's not about telling her
重点不是告诉她
it's about telling each other.
而且告诉我们彼此
Hanna, I think sometimes it's better
汉娜 有时不谈论这些事
not to talk about things.
会比较好
Really, Em? How have you been sleeping?
真的吗 艾米 你最近睡得好吗
Guys, we shouldn't do this without Spencer.
我们应该等斯宾塞来了再说
She'll be here.
她会来的
Are you sure?
你确定吗
You guys, we need to talk.
大伙儿 我们需要谈谈
That's why we're here.
这不就是我们来这的原因嘛
No, I mean we have to talk.
不 我是说我们必须谈谈
Jason told me who Charles DiLaurentis is.
杰森告诉我谁是查尔斯·迪劳伦提斯了
Wait, so, he knew, but Ali didn't?
等等 他知道 可艾莉却不知道
- Was Alison lying? - It wasn't Charles.
-艾莉森在骗我们吗 -他不叫查尔斯
At least not when Jason knew him. It was Charlie.
至少杰森认识他的时候 他叫查理
They were friends when they were little.
他们小的时候是朋友
So Charlie grew up to be Charles?
所以查理长大后变成查尔斯了吗
Charlie was Jason's imaginary friend.
查理是杰森臆想出来的朋友
Imaginary, like Mr. Biscuit?
臆想出来的 像是饼干先生吗
Long story.
说来话长
- Wait, Jason told you this? - Yes.
-等等 这是杰森告诉你的 -没错
And then one day, Mr. DiLaurentis went to Jason
然后有一天 迪劳伦提斯先生和杰森说
and said that Charlie had to go away.
查理要离开了
And then Jason never saw Charlie again.
于是杰森就再也没见过查理
重点解释:
1.be supposed to 猜想会
例句:They are supposed to be here at about half four.
他们应该在4点半左右到达这里。
2.each other (用作动词或介词的宾语)互相
例句:Try to support each other when one of you is feeling down.
当有人觉得情绪低落时,要努力相互打气。