Piston Cup Winner. Chicks Hicks here with the racer taking the circuit.. by storm. Jackson Storm
我是活塞杯冠军 路霸 在我身边的是掀起赛车场风暴的风暴杰森
Another easy win over old ‘Ka-Chow’ or should I say the boos because he's always in the back. Am I right?
他又轻松击败闪电侠 或者我应该嘘他 因为他老在后面 对吗?
No, no, no, chick. McQueen is a crafty veteran champ
不 小鸡 麦昆是个狡猾的冠军老手
he's the elder statesman of the sport, you know
他是这项运动的元老
takes everything I got to beat him
我千方百计必须要打败他
Oh, you got kidding me
你耍我么
What changes are you gonna make to get McQueen back on top
你打算做啥 让麦昆回到顶峰
Look, we try new trainee method is he prepare to retire
麦昆有没有尝试新的训练方法 他准备退休了吗
Guys, let's not overreact, it's just a slump
伙计们 不要过度反应 这只是低谷期
We'll get him next week
下周我们会找回自我的
Okay, that's enough
好了 够了
No comment
不予评论
Not even about cow weathers retiring
天气卡尔不是要退休吗
Wait, what
啥?
Cow weathers, he's hanging up his lightyears
天气卡尔他去替光特异轮胎做广告去了
No, no comment on that either
也不予评论
Hey, Cal
嘿 卡尔
Hey, retirement, what's going on
退休是怎么回事
You know, I asked my uncle once how I'd know when it was time to stop
我问过我叔叔 何时停止赛车生涯
You know, what he said
你知道他怎么说的
The youngsters will tell you
年轻人会告诉你的