手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第8集:针锋相对(12)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第8集:针锋相对

Stay. Hello? Who's there?

待在这里.喂?是谁?

Lord Commander? Mormont: Snow? Commander!

总司令大人?雪诺?总司令!

Move move! What did they do? Daenerys: I thought the Dothraki didn't believe in money.

快走, 快走!他们在干什么?我以为多斯拉克人不信赖金钱.

Gold to hire ships, Princess, ships to sail to Westeros. Jorah, make them stop.

金钱可以雇船, 公主, 乘船才能去维斯特洛.乔拉, 叫他们住手.

Khaleesi? You heard me. These men have shed blood for their Khal. Now they claim their rewards. Princess, you have a gentle heart,

卡丽熙? 你听到我的命令了.这些人为卡奥流血卖命, 如今该他们取得奖赏了.公主, 你的心肠很软,

but this is how it's always been. I do not have a gentle heart, Ser. Come. Anha afichak mae m'arakhoon!

但战争就是这个样子.我的心肠并不软, 爵士.来吧. 她是我抓到的!

What do you want done with them? Bring her to me. And those women there. You cannot claim them all, Princess.

你要怎么处置她?把她带到我这儿来. 还有那些女人.您没法把她们全都收为己有, 公主.

I can, and I will. Thank you, silver lady.

我能, 我就要这样做.谢谢您, 银发夫人.

重点单词   查看全部解释    
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。