手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 疑犯追踪第四季 > 正文

疑犯追踪第4季 (MP3+中英字幕) 第42期:老鼠的内脏

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

疑犯追踪第4季 (MP3+中英字幕).jpg

Don't you want him to catch it?

难道你不想他抓住它么

Not if it involves finding rat entrails in our new office, no.

我可不想在新办公室发现老鼠的内脏 不要

Bear, here.

这里

While the machine may have given us a place of operation,

机器虽然给了我们场地

it didn't account for our financial situation.

可没解决我们的财务状况

I'm afraid your meals and rent are going to have to start

恐怕你的食物和租金需要

coming out of your actual paychecks.

从你自己的薪水里支付了

It's a good thing I'm working two jobs.

幸亏我有两份工作

The makeup counter pays like crap.

那个化妆专柜的薪水少得掉渣

And do you know how expensive a nice pair of heels are?

你知道一双好高跟鞋有多贵么

What a racket.

抢钱啊

Until I access some auxiliary funds,

除非我能获取辅助基金

we have no choice

否则我们只能

but commit to our identities' socioeconomic status.

屈从于目前身份的社会经济状况

Copy that.

知道了

Ramen and two buck chuck for the rest of the month.

这个月只能吃面条喝"两元抛"红酒了

We'll need to make this fast.

我们得动作快点

I'm on the new captain's hit list and my partner's.

那位新警长恨我恨得咬牙切齿 我那位搭档也是

What, did you shoot somebody else?

怎么 你又突突人了

You have to be more careful, John.

你得再谨慎点 约翰

The identities that the machine created for us

机器给我们安排的身份

are precious commodities not to be taken for granted.

是非常难得的 别以为是应当应分的

It was hot out.

外边很热啊

Never mind.

当我没说

重点单词   查看全部解释    
auxiliary [ɔ:g'ziljəri]

想一想再看

n. 帮助者,辅助物,助动词
adj. 附加的

联想记忆
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
buck [bʌk]

想一想再看

n. (美元)块钱 n. 钱,鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。